Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Decide whether
Given that this
INSTRUMENT
To decide whether to increase the subscribed capital
Whether it will implement it in its national law.

Vertaling van "yet decided whether " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
decide whether

se prononcer sur le point de savoir [ déterminer si ]


the Court shall decide whether to reject the application on the ground of want of form

la Cour décide si l'inobservation de ces conditions entraîne l'irrecevabilité formelle de la requête


to decide whether to increase the subscribed capital

décider de l'augmentation du capital souscrit


Given that this [INSTRUMENT] builds upon the Schengen acquis, Denmark shall, in accordance with Article 4 of that Protocol, decide within a period of six months after the Council has decided on this [INSTRUMENT] whether it will implement it in its national law.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However, the Slovak government has yet to decide whether such loans are needed.

Cependant, le gouvernement slovaque doit encore décider si ces prêts sont nécessaires.


We assume that the US authorities have not yet decided whether Muhammed al-Nashiri and the five people accused of complicity in the terrorist attacks 10 years ago can be sentenced to death by the court.

Nous supposons que les autorités américaines n’ont pas encore décidé si oui ou non Mohammed al-Nashiri et les cinq personnes accusées de complicité dans les attaques terroristes qui ont eu lieu il y a 10 ans peuvent être condamnés à mort par le tribunal.


It is not within the remit of this Parliament to decide how much Hungarian is taught in schools in Slovakia or Romania, but yet it feels entitled to decide whether maths should be taught in Tibetan or another language.

Ce Parlement n’est pas compétent pour décider du pourcentage de hongrois qui doit être enseigné dans les écoles en Slovaquie ou en Roumanie, mais cependant elle se sent autorisée à décider si les mathématiques devraient être enseignées en tibétain ou dans une autre langue.


Akzo and Akcros submit that the question whether the two e-mails fulfil the first condition required for legal professional privilege is a question of fact which has not yet been decided.

Akzo et Akcros en concluent que la question de savoir si les deux courriers électroniques remplissent la première condition requise pour bénéficier de la protection au titre du principe de la confidentialité est une question de fait qui n’a pas encore trouvé de réponse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Finally, the last thing I would wish to do is interfere in the internal debate of those countries that have not yet decided whether to join the Eurozone.

Enfin, loin de moi l’intention de m’immiscer dans le débat des pays qui n’ont toujours pas décidé d’intégrer la zone euro.


That is why my group has not yet decided whether to vote to endorse this mediocre text.

Voilà pourquoi, face à cette copie médiocre, mon groupe réserve pour l'instant son vote final quant à l'avis conforme.


That is why my group has not yet decided whether to vote to endorse this mediocre text.

Voilà pourquoi, face à cette copie médiocre, mon groupe réserve pour l'instant son vote final quant à l'avis conforme.


Hon. Sharon Carstairs (Leader of the Government): Honourable senators, to the best of my knowledge the government has not yet decided whether or not to appeal the ruling.

L'honorable Sharon Carstairs (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, à ma connaissance, le gouvernement n'a pas encore décidé s'il en appellerait du jugement.


As if we need further proof, officials have not yet decided whether the amended Boundary Waters Treaty Act should be subject to the Canadian Environmental Assessment Act.

Et comme si nous avions besoin d'autres preuves, les fonctionnaires n'ont pas encore décidé si la Loi sur les traités des eaux limitrophes sous sa forme modifiée sera assujettie à la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale.


that the Council has not yet decided whether it is advisable, whether from the viewpoint of road safety or energy consumption, to provide for daytime running lights (DRL); and that application of such a measure requires preliminary harmonisation of the technical procedures,

que le Conseil ne s'est pas encore prononcé sur l'opportunité de prévoir un système d'éclairage de jour (DRL), tant du point de vue de la sécurité routière que de celui de la consommation d'énergie ; que l'application d'une telle mesure exige une harmonisation préalable des modalités techniques ,




Anderen hebben gezocht naar : given     instrument     decide whether     yet decided whether     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'yet decided whether' ->

Date index: 2023-06-02
w