Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "yet gives $86 million " (Engels → Frans) :

Do they guarantee that, when we give $86 million for second-language training across the country and $148 million for minority-language education, that is in fact what happens?

Nous garantissent-elles que, lorsqu'on donne 86 millions de dollars dans tout le pays pour l'enseignement de la langue seconde, c'est vraiment ce qui se passe et que, quand on donne 148 millions pour l'enseignement dans la langue de la minorité, c'est bien ce qui arrive?


However, the government did not hesitate to give $280 million to the fishers in Newfoundland also affected by this agreement, or to hand over $500 million to the automotive industry in Ontario to cover the potential consequences of an agreement with South Korea—an agreement that has not yet even been ratified or signed.

Pourtant, le gouvernement n'a pas hésité à verser 280 millions de dollars aux pêcheurs de Terre-Neuve touchés, eux aussi, par l'entente et à accorder 500 millions de dollars pour l'automobile en Ontario en prévision des conséquences d'un accord avec la Corée du Sud qui n'est même pas entériné et qui n'est même pas signé.


And yet, some three million seniors in Canada give 5 billion volunteer hours for an annual economic contribution of $60 billion.

Pourtant, il y a 3 millions d'aînés au Canada qui fournissent 5 milliards d'heures de bénévolat pour un apport économique annuel de 60 milliards de dollars.


I find it astounding that the Liberals refuse to provide a charitable registration number to an organization with a proven track record in helping the unemployed, yet gives $86 million in an interest free loan to a profitable corporation like Bombardier.

Je trouve absolument ahurissant que les libéraux refusent de donner un numéro d'enregistrement en tant qu'organisme de bienfaisance à une agence reconnue pour l'efficacité de son travail en faveur des chômeurs, alors qu'il accorde un prêt de 86 millions de dollars, sans intérêts, à une entreprise florissante comme Bombardier.


It is incredible when you consider that even EUR 11 million is absolute crumbs when you look at the overall budget, and yet you want this Parliament, even on first reading, to give up on that extra 2 million.

C’est incroyable si on considère que même 11 millions d’euros ne représentent qu’une toute petite partie du budget global, et pourtant, vous voulez que ce Parlement rejette cette augmentation de deux millions dès la première lecture.


Although there is as yet no definite account of the damage, provisional reports from the Federal States of Saxony and Saxony-Anhalt, which have been particularly affected, give some indication of the colossal extent of the flood damage, the present position being that the damage done by floodwater to agriculture and forestry amounts to around EUR 287 million.

Si l'on ne dispose pas encore d'un bilan concret des dégâts, les données provisoires en provenance des Länder fédéraux de Saxe et de Saxe-Anhalt donnent une idée de l'ampleur considérable de ceux-ci. En l'état actuel des choses, les dégâts subis par l'agriculture et la sylviculture avoisinent les 287 millions d'euros.


Although there is as yet no definite account of the damage, provisional reports from the Federal States of Saxony and Saxony-Anhalt, which have been particularly affected, give some indication of the colossal extent of the flood damage, the present position being that the damage done by floodwater to agriculture and forestry amounts to around EUR 287 million.

Si l'on ne dispose pas encore d'un bilan concret des dégâts, les données provisoires en provenance des Länder fédéraux de Saxe et de Saxe-Anhalt donnent une idée de l'ampleur considérable de ceux-ci. En l'état actuel des choses, les dégâts subis par l'agriculture et la sylviculture avoisinent les 287 millions d'euros.


As half a million EU citizens die needlessly each year from smoking yet 80% of smokers want to give up, I hope that colleagues will see fit to sign the tabled written declaration calling for an EU no smoking day.

Un demi million de citoyens européens meurent inutilement chaque année des conséquences du tabagisme, mais 80 % des fumeurs veulent arrêter ; j’espère que cela motivera mes collègues à signer le projet de déclaration écrite appelant à une journée européenne sans tabac.


Fishermen are discarding thousands of tonnes of saleable fish and going bankrupt in the process, yet while this economic and conservation disaster is in progress, the EU is proposing to spend over EUR 7 million to give Greek, Spanish and Italian fishermen access to the waters. By any standards, this is preposterous.

Ces pêcheurs rejettent des milliers de tonnes de poisson propres à la vente, étant ainsi acculés à la faillite. Alors que ce désastre économique et naturel se poursuit, l'Union européenne propose de dépenser plus de 7 millions d'euros afin de permettre aux Grecs, aux Espagnols et aux Italiens d'avoir accès à ces eaux.


To give you a sense of proportion, the wells produce about 3 million barrels per day. The world produces about 86 million barrels per day.

Pour vous donner un ordre de grandeur, nous produisons environ trois millions de barils de pétrole par jour, alors que la production mondiale est d'environ 86 millions de barils par jour.




Anderen hebben gezocht naar : we give     give $86 million     hesitate to give     give $280     give $280 million     canada give     some three million     unemployed yet gives $86 million     give     eur 11 million     particularly affected give     eur 287 million     needlessly each year     want to give     half a million     million to give     eur 7 million     about 3 million     yet gives $86 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'yet gives $86 million' ->

Date index: 2022-06-20
w