Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "yet mentioned today " (Engels → Frans) :

Another measure that we have taken recently, which I have not yet mentioned today, was to increase to EUR 500 000 the threshold of State aid allowed in direct support by Member States to some SMEs in special difficulties.

Nous avons récemment adopté une autre mesure, que je n’ai pas encore mentionnée aujourd’hui, et qui est l’augmentation à 500 000 euros du plafond de l’aide d’État fournie à titre de soutien direct par les États membres à certaines PME confrontées à des difficultés particulières.


After eight long lean Liberal years, Statistics Canada says the rich are getting richer and the poor are getting poorer, yet the minister did not even mention equality or poverty in his speech today.

Après huit longues années du règne libéral, selon Statistique Canada, les riches sont de plus en plus riches, et les pauvres, de plus en pauvres. Or, le ministre n'a même pas parlé d'égalité ou de pauvreté dans son discours d'aujourd'hui.


We know that many provinces have launched their own strategies, and you've mentioned today that in some instances provincial housing money has been promised. Now, you indicated that it hasn't really shown up on the street yet, but it's been promised.

Nous savons qu'un grand nombre de provinces ont lancé leurs propres stratégies et vous avez mentionné aujourd'hui que, dans certains cas, elles ont promis de l'argent pour le logement.


That is why I want to talk today about the National Day of Mourning, which has not been mentioned yet in question period today.

C'est pourquoi j'aimerais que l'on parle du Jour de deuil national, même si personne n'en a fait mention de toute la période des questions.


As yet, there is no solution to problems such as those mentioned earlier by our colleagues and which will be the subject of further discussion today.

Jusqu’à présent, il n’existe aucune solution aux problèmes mentionnés précédemment par nos collègues et qui feront l’objet d’autres discussions aujourd’hui.


As yet, there is no solution to problems such as those mentioned earlier by our colleagues and which will be the subject of further discussion today.

Jusqu’à présent, il n’existe aucune solution aux problèmes mentionnés précédemment par nos collègues et qui feront l’objet d’autres discussions aujourd’hui.


– (DE) Mr President, one thing has not yet been properly appreciated here today and that is the fact that the positive referendum in Ireland was hardly the first positive referendum relating to the constitutional process that Mr Verhofstadt mentioned.

– (DE) Monsieur le Président, une chose n’a pas été correctement appréciée ici aujourd’hui, c’est le fait que la victoire du «oui» en Irlande n’a pas exactement été la seule et l’unique issue positive d’un référendum organisé dans le cadre du processus constitutionnel évoqué par M. Verhofstadt.


I wish to congratulate Mrs Fraisse and say something on just a couple of points that have not yet been mentioned today.

Je félicite Mme Fraisse et je tiens simplement à prendre position par rapport à quelques points dont nous n'avons pas débattu aujourd'hui.


Another perverse effect of the moratorium, which has not yet been mentioned today, is that there are a lot of women working in our firms.

Un autre des effets pervers de ce moratoire, dont on n'a pas encore parlé aujourd'hui, c'est qu'on représente beaucoup de femmes dans nos entreprises.


Yet on page 3 of your presentation today, in the top paragraph, you're mentioning that the Minister of Transport should outline some conditions that might be imposed upon these airport authorities.

Pourtant, à la page 3 de votre exposé, vous dites que le ministre des Transports devrait souligner certaines conditions qui pourraient être imposées aux autorités aéroportuaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'yet mentioned today' ->

Date index: 2022-10-05
w