Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «yet the government decided to invest $160 million » (Anglais → Français) :

In my own case, I'm from a province that closed five hospitals, yet the government decided to invest $160 million in the metro extension to an island.

Je viens d'une province qui a fermé cinq hôpitaux et cela n'a pas empêché le gouvernement de décider d'investir 160 millions de dollars pour raccorder le métro à une île.


We have been talking to them over the last year. This is why the government decided to invest $85 million in existing infrastructure, before we go forward with the future High Arctic research station.

Nous en parlons avec eux depuis un an et c'est pourquoi le gouvernement a décidé d'investir 85 millions de dollars dans l'infrastructure existante, avant d'aller de l'avant avec la future station de recherche du Haut-Arctique.


Yet this government decided to cut $146 million form the Canada Border Services Agency.

Pourtant, le gouvernement a décidé de faire des coupes budgétaires de 146 millions de dollars à l'Agence des services frontaliers du Canada.


Under the previous protocol, EUR 11 million per annum was provided in sector-specific assistance. The Mauritanian Government did not invest that sum as it should have, so the EU has decided to reduce the amount under the new protocol to EUR 3 million per annum (even if the amounts payable by the private sector in the form of fees are markedly higher – an increase of 300% to 400% over the previous protocol).

En ce qui concerne l'aide sectorielle, le précédent protocole avait fourni une somme de 11 millions d'euros par an, que le gouvernement mauritanien n'a pas investi comme il se doit, raison pour laquelle l'Union a décidé de réduire cette somme à 3 millions d'euros par an au titre de l'actuel protocole (bien que cela s'accompagne d'une très forte augmentation des redevances exigées aux armateurs, de l'ordre de 300 % à 400 %).


I also hope that thanks to these resolutions and the principles that have been mentioned, the Italian Government will decide to release the investment of EUR 800 million as soon as possible which was intended to break down the digital divide in Italy and which, according to a statement by Gianni Letta, the Deputy Secretary to the Italian Council of Ministers, is not a priority at the moment.

J'espère également que grâce à ces résolutions et aux principes qui ont été mentionnés, le gouvernement italien décidera de débloquer dès que possible l'investissement de 800 millions d'euros qui était prévu pour venir à bout de la fracture numérique en Italie et qui, d'après une déclaration de Gianni Letta, le secrétaire adjoint du Conseil des ministres italien, n'est pas prioritaire pour l'instant.


I also hope that thanks to these resolutions and the principles that have been mentioned, the Italian Government will decide to release the investment of EUR 800 million as soon as possible which was intended to break down the digital divide in Italy and which, according to a statement by Gianni Letta, the Deputy Secretary to the Italian Council of Ministers, is not a priority at the moment.

J'espère également que grâce à ces résolutions et aux principes qui ont été mentionnés, le gouvernement italien décidera de débloquer dès que possible l'investissement de 800 millions d'euros qui était prévu pour venir à bout de la fracture numérique en Italie et qui, d'après une déclaration de Gianni Letta, le secrétaire adjoint du Conseil des ministres italien, n'est pas prioritaire pour l'instant.


42. Notes that the cost of processing bio-diesel in India is about one third of that in Europe and that India has recently decided to expand its bio-diesel refining programmes; notes that India is expanding its ethanol industry and the government has enacted several types of financial incentives, including sales tax reductions and reduced excise duties on ethanol and ethanol-blended fuels; considers non-edible Jatropha to present a viable bio-fuel option for India, as it can grow in semi arid and arid soils and entai ...[+++]

42. souligne que le coût de traitement du biogazole en Inde correspond à environ un tiers du coût en Europe, et que l'Inde a récemment décider d'étendre ses programmes de raffinage du biogazole; fait observer que l'Inde est en train d'étendre son secteur de l'éthanol et que le gouvernement a mis en place plusieurs types de mesures financières d'encouragement, notamment des réductions de la taxe sur les ventes et des droits d'accises sur l'éthanol et les mélanges à base d'éthanol; considère que l'huile de jatropha non comestible cons ...[+++]


40. Notes that the cost of processing bio-diesel in India is about one third of that in Europe and that India has recently decided to expand its bio-diesel refining programmes; notes that India is expanding its ethanol industry and the government has enacted several types of financial incentives, including sales tax reductions and reduced excise duties on ethanol and ethanol-blended fuels; considers non-edible Jatropha to present a viable bio-fuel option for India, as it can grow in semi arid and arid soils and entai ...[+++]

40. souligne que le coût de traitement du biogazole en Inde correspond à environ un tiers du coût en Europe, et que l'Inde a récemment décider d'étendre ses programmes de raffinage du biogazole; fait observer que l'Inde est en train d'étendre son secteur de l'éthanol et que le gouvernement a mis en place plusieurs types de mesures financières d'encouragement, notamment des réductions de la taxe sur les ventes et des droits d'accises sur l'éthanol et les mélanges à base d'éthanol; considère que l'huile de jatropha non comestible cons ...[+++]


In Alberta, the government decided to invest $5 million in the arena in Edmonton and $4 million in the arena in Calgary, all federal money.

Le gouvernement de l'Alberta a choisi d'investir 5 millions dans l'amphithéâtre d'Edmonton et 4 millions dans celui de Calgary, de l'argent du fédéral.


This is how the government decided to invest several million more dollars per year.

C'est ainsi que le gouvernement a décidé d' investir tant de millions de plus par année.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'yet the government decided to invest $160 million' ->

Date index: 2023-11-28
w