Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aboriginal rights of these people
Anthropophobia Social neurosis
Not Strangers in These Parts Urban Aboriginal Peoples

Traduction de «yet these people » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Fear of scrutiny by other people leading to avoidance of social situations. More pervasive social phobias are usually associated with low self-esteem and fear of criticism. They may present as a complaint of blushing, hand tremor, nausea, or urgency of micturition, the patient sometimes being convinced that one of these secondary manifestations of their anxiety is the primary problem. Symptoms may progress to panic attacks. | Anthropophobia Social neurosis

Définition: Crainte d'être dévisagé par d'autres personnes, entraînant un évitement des situations d'interaction sociale. Les phobies sociales envahissantes s'accompagnent habituellement d'une perte de l'estime de soi et d'une peur d'être critiqué. Les phobies sociales peuvent se manifester par un rougissement, un tremblement des mains, des nausées ou un besoin urgent d'uriner, le patient étant parfois convaincu que l'une ou l'autre de ces manifestations secondaires constitue le problème primaire. Les symptômes peuvent évoluer vers des attaques de panique. | Anthropophobie Névrose sociale


Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of the behaviours on which the diagnosis is based include excessive levels of fighting or bullying, cruelty to other people or animal ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other impo ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


aboriginal rights of these people

droits que possèdent ces gens à titre d'autochtones


Not Strangers in These Parts: Urban Aboriginal Peoples

Des gens d'ici : Les Autochtones en milieu urbain
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A EUR 1 million "spontaneous grant" was awarded to the European Disability Forum for a project aimed at strengthening the national organisations of disabled people in the candidate countries, and at promoting the creation of these umbrella bodies where these do not yet exist.

Une "subvention spontanée" d'un million d'euros a été accordée au Forum européen des personnes handicapées pour un projet visant à renforcer les organisations nationales de personnes handicapées dans les pays candidats et à encourager la création d'organismes de coordination de ce type là où il n'en existait pas encore.


Working abroad is particularly attractive for young people. Yet there are still many obstacles that, in practice, hinder free movement: these need to be removed to make it easier for young workers to move and work within the Union and acquire new skills and competences.

L’idée de travailler à l’étranger est particulièrement attrayante pour les jeunes, mais, dans la pratique, la libre circulation reste entravée par de nombreux obstacles, qu’il convient de supprimer si l’on veut permettre aux jeunes de se déplacer et de travailler plus facilement dans l’Union, et d’acquérir ainsi de nouvelles aptitudes et compétences.


In the mental health system itself, it is common knowledge that these practices occur, and yet it is extremely difficult for people in the system to get these abuses addressed because people are not considered to be credible relative to the people operating the services in the system.

Dans le système de santé mentale lui-même, on sait pertinemment bien que ces pratiques sont courantes et, pourtant, il est extrêmement difficile pour les personnes qui sont dans le système de faire en sorte que l'on se penche sur ces abus car les gens ne sont pas considérés comme des êtres crédibles par rapport aux personnes qui gèrent les services à l'intérieur du système.


What is happening to these institutions that are supposed to be respected and have the credibility of the Canadian people, and yet these things happen?'' Our communities just want to get these things settled.

Qu'arrive-t-il à ces organismes censés être respectés par la population canadienne et mériter leur confiance, et que malgré cela, ces questions surviennent?» Tout ce que veulent nos communautés, c'est que ces questions soient réglées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Yet these people cannot be reached in the tried and true manner, directly through the traditional networks of commercial banks, because these target groups are suspicious of the above instruments, and as already mentioned, they are not able to enter the free market.

Et pourtant, c’est en vain que l’on cherche à atteindre réellement ces personnes, par le biais direct des réseaux traditionnels de banques commerciales, parce que ces groupes-cibles se méfient des instruments que j’ai évoqués, et, comme je l’ai indiqué, ils ne sont pas en mesure de se faire une place sur le marché régulier.


(Return tabled) Question No. 869 Ms. Marjolaine Boutin-Sweet: With regard to the Direct Lending Program of the Canada Mortgage and Housing Corporation, for each fiscal year from 2005-2006 to 2012-2013: (a) what was the total annual expenditure; (b) how many projects received loans annually; (c) what proportion of projects were for First Nations projects and what proportion were for social housing projects; (d) how many new units of housing were constructed annually; (e) broken down by year, how many applications for funding were (i) presented, (ii) accepted, (iii) denied; (f) how long were applications accepted for each year; (g) o ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 869 Mme Marjolaine Boutin-Sweet: En ce qui concerne le Programme de prêts directs de la Société canadienne d'hypothèques et de logement, pour chaque exercice de 2005-2006 à 2012- 2013: a) à combien s’élève le total des dépenses annuelles; b) combien de projets ont reçu des prêts annuellement; c) dans quelle proportion les projets étaient-ils destinés aux Premières Nations et dans quelle proportion concernaient-ils des logements sociaux; d) combien de nouvelles unités de logement ont été construites chaque année; e) ventilées par année, combien de demandes de financement ont été (i) présentées, (ii) ...[+++]


The text has not yet been voted on, the compromise has not been adopted, and yet these people are suffering great economic misery, because of us.

Le texte n’est pas encore voté, le compromis n’est pas adopté et ces populations-là sont dans une grande misère économique, à cause de nous.


The text has not yet been voted on, the compromise has not been adopted, and yet these people are suffering great economic misery, because of us.

Le texte n’est pas encore voté, le compromis n’est pas adopté et ces populations-là sont dans une grande misère économique, à cause de nous.


Yet, these are people who are Canadian citizens, people who contributed to our society, people who came here believing they would find justice and fairness, in many cases, unlike their experiences in their country of origin. Today, we realize that the Conservative Party and the Liberal Party did not want to admit that the amendments would restrict access to the guaranteed income supplement for Canadian citizens who are sponsored by someone else.

Des personnes qui sont pourtant citoyennes et citoyens canadiens, des personnes qui ont pourtant contribué à notre société, des personnes qui sont arrivées ici en croyant qu'elles obtiendraient justice et équité, contrairement bien souvent à ce qu'elles avaient connu dans leur pays d'origine Aujourd'hui, on se rend compte que et le Parti conservateur et le Parti libéral n'ont pas voulu admettre que les modifications apportées allaient restreindre l'accès au Supplément de revenu garanti aux personnes citoyennes canadiennes qui sont parrainées par quelqu'un.


However, as an organization that provides legal services to torture survivors and survivors of other atrocities, our challenge is that it is difficult to explain to them why people who have suffered similar kinds of trauma and the aftermath of that have a right to a remedy, and yet these other acts that are recognized as serious in international law do not yet allow for a remedy.

Cependant, en tant qu'organisation qui offre des services d'ordre juridique aux survivants de la torture et d'autres atrocités, nous avons beaucoup de mal à leur expliquer pourquoi des personnes qui ont subi des traumatismes analogues, avec toutes les conséquences que l'on sait, ont droit à une assistance et à un dédommagement, alors qu'eux-mêmes, qui sont victimes d'autres méfaits considérés comme tout aussi graves à l'échelle internationale, n'y ont pas droit.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'yet these people' ->

Date index: 2023-03-01
w