Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
They have yet to begin construction work

Traduction de «yet they came » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
they have yet to begin construction work

ils n'ont pas mis en chantier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It strikes me that as we talk about people who have a strong belief in tradition and also a strong commitment to the present and future navy, very few focus groups would be more representative of those two sides than the Naval Officers Association, yet they came to the conclusion that they did.

Il me semble que si nous voulons parler de personnes qui sont très attachées à la tradition et qui sont également fortement engagées dans la marine actuelle et celle de l'avenir, il y a très peu de groupes de discussion qui représenteraient mieux ces deux côtés que Les associations des officiers de marine. Et pourtant, ils en sont arrivés à cette conclusion.


They went through a whole range of commissions that had studied this subject and, yet, they came out with proportionate liability.

Ils ont examiné les rapports de tout un éventail de commissions qui avaient étudié ce sujet et effectivement, ils en sont arrivés à la responsabilité proportionnelle.


His wife, who is also not well, has difficulty with her mobility and is not able to get around in the house without the aid of the chairlift, yet they came to this veteran's home in late March of this year, a few months after his death, to remove the chairlift.

Son épouse, dont la santé n'est pas très bonne, a des troubles de mobilité et elle éprouve de la difficulté à se déplacer dans la maison sans l'aide de ce siège, mais cela n'a pas empêché de ministère d'aller le récupérer dès la fin mars, quelques mois à peine après le décès de l'ancien combattant.


There are a whole bunch of organisations that received EU money when it came to the Citizens’ Agora in the build-up to the Lisbon Treaty, yet they were all on one side of the argument.

Tout un tas d'organisations ont reçu des fonds de l'UE lors de la création de l'Agora citoyenne dans le cadre des préparatifs du traité de Lisbonne et, pourtant, elles avaient toutes la même position.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Evidently, even though it does not yet cover all the Member States, the single currency could not fail to become a symbol of the European project when it came into circulation, not only for the populations of the Member States where it has been introduced, but quite clearly also among the populations of third countries, who are starting to identify the EU with the euro in the same way as they identify the US with the dollar.

Bien entendu, la monnaie unique, bien qu'elle ne concerne pas encore la totalité des États membres, ne pouvait manquer de devenir, depuis sa mise en circulation, un symbole de l'Europe en construction, non seulement auprès des populations des États membres dont elle est déjà devenue la monnaie, mais aussi, de toute évidence, auprès des populations des pays tiers, qui commencent à identifier l'UE avec l'euro, de même qu'elles identifient les États-Unis avec le dollar.


The sheer horror of the Holocaust lies not only in the enormous scale of the crime, but in the fact that all Jews, irrespective of who they were, what they believed, what they did or what country they came from – and even those who had not yet been born – were condemned to extermination by Hitler and the German Nazis.

L’horreur même de l’Holocauste réside non seulement dans l’ampleur énorme du crime, mais également dans le fait que tous les Juifs, peu importe qui ils étaient, ce en quoi ils croyaient, ce qu’ils faisaient ou le pays dont ils étaient originaires - et même ceux qui n’étaient pas encore nés - furent condamnés à être exterminés par Hitler et les nazis allemands.


The sheer horror of the Holocaust lies not only in the enormous scale of the crime, but in the fact that all Jews, irrespective of who they were, what they believed, what they did or what country they came from – and even those who had not yet been born – were condemned to extermination by Hitler and the German Nazis.

L’horreur même de l’Holocauste réside non seulement dans l’ampleur énorme du crime, mais également dans le fait que tous les Juifs, peu importe qui ils étaient, ce en quoi ils croyaient, ce qu’ils faisaient ou le pays dont ils étaient originaires - et même ceux qui n’étaient pas encore nés - furent condamnés à être exterminés par Hitler et les nazis allemands.


I was told by people from Ontario Hydro that they did the study because they were hoping to disprove all of the other studies that had been done, yet they came up with this rare form of adult leukemia.

Des gens d'Hydro Ontario m'ont dit qu'ils avaient fait cette étude dans l'espoir de pouvoir démentir d'autres études, et que c'était comme cela qu'ils avaient découvert cette forme rare de leucémie chez les adultes.


But yet of course everybody changed at the right time so that when the new company came in and the new management came in, they were not responsible for what happened before.

Mais, naturellement, tout le monde a changé au bon moment, si bien que lorsque la nouvelle compagnie est apparue et que la nouvelle direction a pris place, celle-ci n'était pas responsable de ce qui s’était passé avant.


I particularly like these two examples of reports, because I believe it is significant to have two separate reports that are three years, ten provinces, and however many thousands of kilometres apart, coast to coast, and yet they came to the same conclusion.

J'aime particulièrement ces deux exemples de rapports, parce que j'estime qu'il est important d'avoir deux rapports distincts préparés à trois ans d'intervalle, dans des provinces éloignées et à des milliers de kilomètres de distance, d'un océan à l'autre, et qui en arrivent aux mêmes conclusions.




D'autres ont cherché : yet they came     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'yet they came' ->

Date index: 2024-07-09
w