Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «yogi berra's saying » (Anglais → Français) :

The Chairman: Mr. Kluge, when you started down in that direction it reminded me of, as Yogi Berra would say, " déjà-vu all over again" .

Le président: Monsieur Kluge, quand vous vous êtes lancé dans cette voie, ça m'a fait penser à Yogi Berra, qui disait «C'est du déjà vu réchauffé».


I must say that, as I listened to the discussion, I was reminded of that Yogi Berra line, " This is like déjà-vu all over again" .

Elle connaît donc bien toutes ces questions. En écoutant la discussion, je me suis rappelé ce qu'avait dit Yogi Berra: «On dirait que c'est de nouveau du déjà-vu».


I wish that some of the government members would understand that there is some wisdom in Yogi Berra's saying that if you do not know where you are going, chances are that you are going to wind up somewhere else.

J'aimerais que certains députés ministériels comprennent qu'il y avait une certaine sagesse dans les propos de Yogi Berra quand il a dit que, si l'on ne sait pas où l'on s'en va, il y a des risques qu'on se retrouve ailleurs.


As Yogi Berra would say: ``It is deja vu all over again''.

Comme dirait Yogi Berra: «C'est encore une fois du déjà vu».


As Yogi Berra would say, " The worst form of pollution is the disregarding of good ideas before they have had a chance to be used" .

Comme l'aurait dit Yogi Berra, «La pire forme de pollution c'est quand on rejette de bonnes idées avant qu'elles aient eu la chance de faire leurs preuves».




D'autres ont cherché : yogi     yogi berra     wisdom in yogi     yogi berra's saying     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

yogi berra's saying ->

Date index: 2024-06-20
w