Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
You're basically facing a $145 million deficit.

Traduction de «you're basically facing a $145 million deficit » (Anglais → Français) :

You're basically facing a $145 million deficit.

En gros, vous avez un déficit de 145 millions de dollars.


Today the European Commission will announce over €145 million in humanitarian assistance for Africa's Sahel region in 2016 to address the basic needs of the populations, tackle malnutrition and provide food to the most vulnerable people.

La Commission européenne va annoncer l'octroi d'une aide humanitaire de plus de 145 millions d’euros en faveur de la région africaine du Sahel en 2016 pour répondre aux besoins fondamentaux de la population, lutter contre la malnutrition et fournir de la nourriture aux personnes les plus vulnérables.


[1] Significant disparities between Member States may be closing due to better schooling for successive cohorts of young people, but almost 150 million people in the EU without this basic level of education face a higher risk of marginalisation.

Si les disparités sensibles entre les Etats membres s'estompent grâce à l'amélioration du degré de scolarisation des nouvelles cohortes de jeunes gens, près de 150 millions d'individus ne possèdent pas ce niveau d'éducation de base et se trouvent ainsi en face d'un risque de marginalisation plus élevé.


D. whereas the ongoing violent crisis in Syria has resulted in a humanitarian catastrophe on a scale unprecedented in history, with more than 191 000 people killed, most of them civilians, more than 6.4 million people internally displaced, and more than 3 million Syrian refugees, mainly in Lebanon (1.17 million refugees), Turkey (832 000), Jordan (613 000), Iraq (215 000) and Egypt and North Africa (162 000); whereas ethnic and religious minorities, as well as women and children, find themselves in a ...[+++]

D. considérant que la crise violente qui fait rage en Syrie a causé une catastrophe humanitaire sans précédent dans l'histoire récente: plus de 191 000 personnes, la plupart civiles, ont été tuées, plus de 6,4 millions de personnes ont été déplacées à l'intérieur du pays, et plus de 3 millions de réfugiés syriens ont fui, principalement vers le Liban (1,17 million de réfugiés), la Turquie (832 000), la Jordanie (613 000), l'Iraq (215 000), l'Égypte et l'Afrique du Nord (162 000); considérant ...[+++]


Basically, our deficit over the next 10 years for capital projects is probably $1 million to $2 million on average, if you look at the big picture.

Notre déficit pour les projets d'immobilisations au cours des dix prochaines années sera probablement de 1 à 2 millions de dollars en moyenne, dans l'ensemble.


Let us look at some of the statistics: there are more than 145 million abandoned children in the world; in Russia alone, more than 600 000 live on the streets; since 1980, more than 2 million children have died in armed conflicts; more than 600 million children live in extreme poverty; more than 5 million die every year; more than 130 million children in developed countries grow up without access to a basic education due to th ...[+++]

Voyons quelques statistiques: il y a plus de 145 millions d’enfants abandonnés dans le monde; dans la seule Russie, plus de 600 000 vivent dans la rue; depuis 1980, plus de 2 millions d’enfants sont morts dans les conflits armés; plus de 600 millions d’enfants vivent dans une extrême pauvreté; plus de 5 millions d’entre eux meurent chaque année; plus de 130 millions d’enfants des pays développés grandissent sans avoir accès à l’éducation de base en raison de leur pauvreté, et 60 % d’entre eux sont des filles; 7 millions d’enfants dans le monde subissent l’esclavage sexuel.


Of the EUR 200 million committed we will soon have finalised EUR 145 million, to be channelled through the World Bank’s International Reconstruction Fund Facility for Iraq to meet basic needs.

Sur les 200 millions d’euros prévus, nous aurons bientôt finalisé 145 millions, qui devront être canalisés par le Fonds international pour la reconstruction de l’Irak de la Banque mondiale, afin de répondre aux besoins fondamentaux du pays.


The main points in this proposal were as follows : a. the present quota system should be continued for five more marketing years (1986/87 to 1990/91); b. quotas would be kept at the level applicable in 1985/86; c. the sector would continue to be self-financing, with contributions form the producers themselves; d. the self-financing mechanisms would be strengthened by increasing the basic levy (A and B sugar and isoglucose) from 2% to 2.5% of the intervention price and the B levy from 37.5% to 47% of the said price; e. the budgetary defic ...[+++]

Cette proposition prevoit essentiellement : a. la reduction pour 5 campagnes (1986/87 a 1990/91) du regime de quotas actuel; b. le maintien des quotas a leur niveau applicable en 1985/86; c. le maintien du principe de l'autofinancement du secteur par les producteurs eux-memes; d. le renforcement des mecansimes d'autofinancement par le relevement de la cotisation de base (sucres et isoglucoses A et B) de 2% a 2,5% du prix d'intervention et de la cotisation B de 37,5% a 47% dudit prix; e. le constat d'un ...[+++]


So the benefits are really what the government decides the benefits ought to be, but it basically says it's okay to accumulate a certain amount of surplus in a particular year, because in the following year you may face harder economic conditions and you may incur a deficit in that particular year.

Le montant des prestations est fixé par le gouvernement, sauf que la Loi dit aussi qu'il est acceptable d'accumuler un certain surplus au cours d'une année donnée, parce qu'on pourrait connaître des conditions économiques plus difficiles l'année suivante et avoir un déficit.


These were the two basic themes of Mr Pfeiffer's address to the Third Steel Conference, held in Luxembourg on 22 May 1987. Mr Pfeiffer recalled the main features of the challenge now facing industrial and social policy in the shape of the present situation in the European steel industry, viz. the decline in the consumption of steel, 2OO million tonnes of overcapacity in the OECD countries, increased competition and a lack of competitiveness due to the ...[+++]

Dans son intervention, M. Pfeiffer a rappele les donnees essentielles de ce defi de politique industrielle et sociale que represente la situation actuelle de l'industrie europeenne de l'acier : la baisse de la consommation d'acier, 200 millions de tonnes de surcapacite dans les pays de l'OCDE, une concurrence accrue, une perte de competitivite due a l'appreciation des monnaies europeennes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

you're basically facing a $145 million deficit ->

Date index: 2023-04-17
w