Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «you're not going to get bitten by anybody who objects » (Anglais → Français) :

I guess what I'd really like to do is to give you an opportunity to tell the committee how you go about getting information about somebody who has not complied under the act.

Ce que j'aimerais faire en réalité, c'est vous permettre de dire au comité comment vous faites pour obtenir des renseignements au sujet d'une personne qui n'a pas respecté la loi.


Is it not time we told the courts, from the bottom right up to the supreme court, that anybody who messes with our children, who starts to peddle drugs to them or who tries to lure them into prostitution is going to get minimum sentences?

N'est-il pas temps que nous disions aux tribunaux, de première instance jusqu'à la Cour suprême, que quiconque touche à nos enfants, commence à leur refiler de la drogue ou tente de les attirer dans la prostitution se verra imposer une peine minimale?


Anybody who was around when Pearson shut down over the winter, when you saw the wrath and anger of people at the idea that this essential service was not open to them, when you saw the news reports of the hundreds of thousands and millions of dollars being lost over a short period of time when air wasn't moving, knows ai ...[+++]

Ceux qui étaient là quand l'aéroport Pearson a été fermé pendant l'hiver et qui ont vu l'exaspération des voyageurs à l'idée que ce service essentiel ne leur était pas offert, ceux qui ont vu les reportages faisant état de centaines, de milliers et de millions de dollars perdus pendant la courte période où le transport aérien était bloqué, savent que le transport aérien et la possibilité de prendre l'avion à l'heure dite et d'arriver à destination à l'heure dite sont aussi essentiels à un secteur d'affaires et un secteur touristique f ...[+++]


There are noises to the effect that this is a bad thing, but no one has said, yes, this is going to be the first thing I will turn my attention to. You're not going to get it from Uribe, who, in some respects, has encouraged the paramilitaries, because the state is so weak.

Ce ne sera pas un objectif d'Uribe qui, à certains égards, a encouragé les paramilitaires, étant donné que l'État est tellement chancelant.


When we go to Brazil and talk about how to protect the rainforest – one object of that being to stop putting so much CO2 into the atmosphere, and another being to maintain the forest’s natural capacity for absorbing it – the answer we get from officials is ‘you have not yet got used to the idea that these are our rainforests; it is we who decide what happens to them, and not the old colonial states in Europe, who are again trying to tell us what to do’.

Si nous évoquons au Brésil les mesures visant à protéger la forêt tropicale - en arrêtant de libérer autant de CO2 dans l’atmosphère, d’une part, et en préservant la capacité naturelle de la forêt à absorber ce CO2, d’autre part - les responsables locaux nous rétorquent: «Vous ne vous êtes pas encore faits à l’idée qu’il s’agit de nos forêts tropicales. C’est à nous qu’il revient de décider de leur sort et non aux anciennes puissances coloniales d’Europe, qui essaient à nouveau de nous ...[+++]


Although there is no argument about the fact that the goal of making Europe the world’s most competitive region is the right one, we have to look to see who, in Europe, is responsible for what, and I can tell Mr Balkenende that it is when I look at the Council that I find it intolerable that, every month and every year, heads of government and ministers of the economy meet together, agree upo ...[+++]

Bien qu’il soit incontestable que l’objectif visant à faire de l’Europe la région la plus compétitive du monde est la bonne approche à adopter, nous devons déterminer qui, en Europe, est responsable de quoi. Je peux dire à M. Balkenende qu’en observant le Conseil, je trouve intolérable de voir, chaque mois et chaque année, des chefs d’État ou de gouvernement et des ministres de l’économie se réunir, s’accorder sur des ...[+++]


Dr. Stuart Smith (Chair, National Round Table on the Environment and the Economy): Mr. Chairman, members of the committee, in regard to the recommendations that came out of this consultative process that David McGuinty has just outlined for you, you can be assured that by adopting these you're not going to get bitten by anybody who objects, because while not every word and every recommendation has necessarily been approved by every single person consulted, we do know that all of these r ...[+++]

M. Stuart Smith (président, Table ronde nationale sur l'environnement et l'économie): Monsieur le président, mesdames et messieurs les députés, je peux vous assurer que si vous adoptez les recommandations qui ont découlé du processus de consultation que vous a décrit David McGuinty, personne ne s'en prendra à vous, personne ne s'y opposera, parce que même si chaque terme et chaque recommandation n'ont pas nécessairement été approuvés par chaque personne qui a été consultée, nous savons pertinemment que toutes ces recommandations recueillent l'appui g ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

you're not going to get bitten by anybody who objects ->

Date index: 2021-03-08
w