Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "you've actually touched them " (Engels → Frans) :

Mr. Eric Lowther: Along that line, in most system projects, I appreciate that there are thousands of variables, and nobody knows if you've actually touched them all.

M. Eric Lowther: À cet égard, la plupart des projets de systèmes comportent des milliers de variables, et personne ne peut être sûr qu'on a tenu compte de chacune d'entre elles.


Mr. Barry Thomas: There is no level of chlorine set for municipal systems, and you've actually touched on the reason.

M. Barry Thomas: Il n'y a pas de normes fixes au sujet du chlore ajouté dans les réseaux municipaux; en fait, vous en avez vous-même évoqué la raison.


I mean, I always feel that best practices can only be called best practices if you've actually evaluated them and know what does and doesn't work.

J'estime qu'on ne peut qualifier ces pratiques de meilleures que si nous les avons soumises à une évaluation et que si nous savons quelles fonctionnent.


Mr. Loeppky, you've actually touched on the point I wanted to make, which is that in the post-9/11 world these incidents will happen time and time again.

Monsieur Loeppky, vous avez soulevé un point que je tenais à souligner, c'est-à-dire qu'à la suite des événements du 11 septembre, ces incidents se produiront à maintes et maintes reprises.


– (DE) Madam President, this report touches on many issues of social policy, and it is to be hoped that the business sector will take these fine principles on board far more than it has previously and will actually put them into practice.

- (DE) Madame la Présidente, ce rapport aborde de nombreuses questions de politique sociale et il faut espérer que le secteur économique tiendra compte de ces beaux principes beaucoup plus qu’il ne l’a fait précédemment et qu’il les mettra vraiment en pratique.


The USTR's disingenuous claim is comparable to saying that a lumberjack who fells a tree is not intending to damage its leaves because he doesn't actually touch them, but only the trunk and branches.

Le subterfuge utilisé par l'office américain est comparable à celui consistant à prétendre qu'en abattant un arbre, le bûcheron ne cherche pas à abîmer les feuilles puisqu'il se borne à toucher le tronc et les branches.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

you've actually touched them ->

Date index: 2024-03-15
w