Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "you and your fellow senators " (Engels → Frans) :

Senator Brown, on behalf of your fellow senators from Alberta, as well as the members of Her Majesty's Loyal Opposition in the Senate, I again welcome and congratulate you on your appointment to the Senate of Canada.

Sénateur Brown, au nom de vos collègues de l'Alberta et des membres de la loyale opposition de Sa Majesté au Sénat, je vous souhaite à nouveau la bienvenue au Sénat du Canada et je vous félicite pour votre nomination.


I should like, with your permission Mr President, to take thirty seconds' speaking time as rapporteur to express my astonishment, as my fellow Members have done, at the fact that the Council is absent. However, I have understood, Mr President of the European Court of Auditors, that you are to present your report to the Ecofin Council in a few days’ time and that, as a result, the Council ca ...[+++]

Je voudrais, Monsieur le Président, si vous le permettez, prendre trente secondes sur le temps de parole en tant que rapporteur pour m’étonner, comme mes collègues, que le Conseil soit absent, mais j’ai bien compris, Monsieur le Président de la Cour des comptes européenne, que vous allez présenter votre rapport au Conseil Ecofin dans quelques jours et que, du coup, le Conseil ne pourra pas s’exprimer avant un échange de vues entre les diffé ...[+++]


– (FR) Madam President, at the end of this debate, I should like to start by thanking you, ladies and gentlemen – I found that both the quality of your deliberations and your commitment to this subject highlight the importance of telecommunications in current European debates. In Europe today, we are seeking economically strategic issues that are of relevance to our fellow citizens.

– (FR) Madame la Présidente, je voudrais, au terme de ce débat, d'abord vous remercier, Mesdames et Messieurs les députés européens, et j'ai trouvé qu'à la fois la qualité de vos débats et l'engagement qui est le vôtre sur ce sujet, témoignent de l'importance du sujet télécom dans les débats européens d'aujourd'hui.


Fellow senators, I encourage you to go out into your communities and formally recognize these valuable contributions.

Honorables sénateurs, je vous encourage à souligner officiellement ces contributions dans vos collectivités.


I think, however, that your fellow Members now have a much clearer understanding of your position.

Je pense que, de toute façon, vos collègues ont compris votre position, cette fois-ci, de manière beaucoup plus claire.


I think, however, that your fellow Members now have a much clearer understanding of your position.

Je pense que, de toute façon, vos collègues ont compris votre position, cette fois-ci, de manière beaucoup plus claire.


Allow me to say that your fellow Commissioner, Mr Liikanen, has, in the same way as yourself today, Mr Nielson, given positive answers to questions raised by myself and a number of fellow MEPs here in the European Parliament.

Permettez-moi de dire que votre collègue Erkki Liikanen a répondu, comme vous-même, positivement à un certain nombre de questions que plusieurs collègues et moi-même avons soulevées dans cet hémicycle.


We support the recommendations that have come from groups like the Canadian Bar Association, and we ask the Senate, in particular this committee, to recommend to your fellow senators that, as the house of sober second thought, you actually look at one main amendment to be made to this bill.

Nous appuyons les recommandations formulées par des groupes tels que l'Association du Barreau canadien et nous demandons aux sénateurs, plus précisément aux membres du comité, vous qui jouez un rôle modérateur au sein du Parlement, de recommander aux membres du Sénat — lieu de réflexion indépendante, sereine et attentive — d'examiner la possibilité d'apporter un amendement principal au projet de loi.


In closing, Senator Wallin, permit me, in this final appearance before your committee, to express my own personal thanks for the important work that you and your fellow senators perform in service to Canadians from coast to coast to coast.

En terminant, sénatrice Wallin, permettez-moi à l'occasion de cette dernière comparution devant votre comité de vous remercier personnellement pour l'important travail que vous et vos collègues sénateurs accomplissez pour servir les Canadiens d'un océan à l'autre.


As Senator Tkachuk has said, these are questions of respect for your colleagues, as fellow senators.

Comme le sénateur Tkachuk l'a dit, il s'agit de faire preuve de respect envers ses collègues, ses compagnons au Sénat.




Anderen hebben gezocht naar : behalf of     senate of canada     your fellow     your fellow senators     your     fellow     court of auditors     quality of     our fellow     current european debates     out into     fellow senators     that     say     recommend to     work that you and your fellow senators     respect for     tkachuk has said     you and your fellow senators     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you and your fellow senators' ->

Date index: 2022-09-16
w