Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
At what time would you like to be called

Traduction de «you call canada would undoubtedly » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
at what time would you like to be called

à quelle heure désirez-vous être réveillé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I am here this morning to try and give you a brief overview of the context in which our company operates and the impact that Bill C-71 would have on us. As it is now drafted, the bill would undoubtedly mean the loss of an extremely important partner for the TNO.

Mon objectif ce matin est d'essayer de vous décrire un peu le contexte dans lequel oeuvre notre compagnie et l'impact du projet de loi C-71, dont la forme actuelle entraînerait certainement pour le TNO la perte d'un partenaire extrêmement important.


F. whereas UN Secretary-General Ban Ki-Moon expressed alarm at the hostilities in Gaza and warned that an Israeli ground offensive would ‘undoubtedly increase the death toll and exacerbate civilian suffering in the Gaza Strip’; whereas the UN Security Council has called for a ceasefire and renewed peace talks; whereas the Security Council has so far failed to agree on a resolution on the current crisis;

F. considérant que le Secrétaire général de l'ONU, Ban Ki-moon, s'est alarmé des hostilités à Gaza et a déclaré qu'une offensive terrestre israélienne augmenterait sans nul doute le nombre de morts et aggraverait les souffrances des civils dans la bande de Gaza; que le Conseil de sécurité de l'ONU a demandé un cessez-le-feu et la reprise des pourparlers de paix; que, jusqu'à présent, le Conseil de sécurité n'a pas adopté de résolution sur la crise actuelle;


For the House to be called upon to debate and decide upon a motion in this matter, which is what the hon. member for Avalon is seeking through his question of privilege, would undoubtedly prejudice my interest in the currently pending court proceedings.

Que la Chambre soit appelée à débattre et à décider d'une motion sur cette question, comme cherche à le faire le député d'Avalon par le biais de sa question de privilège, me porterait indubitablement préjudice dans le cadre des procédures judiciaires actuellement en cours.


105. Calls, with regard to the UN negotiations on the Arms Trade Treaty (ATT), on the EU VP/HR and the Council to work for the highest possible standards of protection of international human rights law and international humanitarian law by setting standards that go beyond those already agreed upon at the EU level and are enshrined in the EU Common Position on Arms Exports; stresses that EU states parties must therefore refrain from accepting lower standards which would undoubtedly be detrimental to the success and effectiveness of the ATT;

105. en ce qui concerne les négociations relatives au traité sur le commerce des armes (TCA) au niveau des Nations unies, invite la HR/VP et le Conseil à défendre les normes les plus strictes possible de protection du droit international en matière de droits de l'homme et du droit international humanitaire en définissant des normes allant au-delà des normes déjà convenues au niveau de l'UE et consacrées par la position commune de l'UE sur les exportations d'armements; insiste sur le fait que les États parties de l'UE doivent veiller à ne pas accepter des normes moins strictes, ce qui nuirait sans aucun doute à la réussite et à l'efficacité du TCA;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
103. Calls, with regard to the UN negotiations on the Arms Trade Treaty (ATT), on the EU VP/HR and the Council to work for the highest possible standards of protection of international human rights law and international humanitarian law by setting standards that go beyond those already agreed upon at the EU level and are enshrined in the EU Common Position on Arms Exports; stresses that EU states parties must therefore refrain from accepting lower standards which would undoubtedly be detrimental to the success and effectiveness of the ATT;

103. en ce qui concerne les négociations relatives au traité sur le commerce des armes (TCA) au niveau des Nations unies, invite la HR/VP et le Conseil à défendre les normes les plus strictes possible de protection du droit international en matière de droits de l'homme et du droit international humanitaire en définissant des normes allant au-delà des normes déjà convenues au niveau de l'UE et consacrées par la position commune de l'UE sur les exportations d'armements; insiste sur le fait que les États parties de l'UE doivent veiller à ne pas accepter des normes moins strictes, ce qui nuirait sans aucun doute à la réussite et à l'efficacité du TCA;


A report advising of the refusal to honour an order of the committee, a contempt, in other words, would undoubtedly be accompanied by submissions to you, Mr. Speaker, seeking a finding of a prima facie contempt of Parliament and for permission to move an appropriate motion.

Un rapport signalant le refus de respecter un ordre du comité, c'est-à-dire un outrage, serait certainement accompagné d'un mémoire vous demandant, monsieur le Président, de conclure de prime abord à un outrage au Parlement et la permission de présenter une motion appropriée.


Thank you for not insisting on a vote by roll call, which would undoubtedly delay our work considerably.

- Je vous remercie de n’avoir pas insisté pour qu’un vote par appel nominal ait lieu, car cela aurait sans aucun doute retardé considérablement nos travaux.


I do not believe that the agreement adopted in Coreper and which is going to be presented to the Council of Ministers offers all of the measures that this Parliament called for in the Casa report on the European Fisheries Fund (EFP), in which there were many more measures which would undoubtedly make the renewal and modernisation of small-scale fisheries much more flexible.

Je ne crois pas que l’accord qui a été conclu au Coreper et qui va être présenté au Conseil de ministres offre toutes les mesures que ce Parlement avait demandé dans le cadre du rapport Casa relatif au Fonds européen pour la pêche (FEP). Celui-ci contient de nombreuses mesures qui rendraient sans aucun doute la rénovation et la modernisation de la petite pêche bien plus flexible.


What would be the effect within Canada of such a decision by the Senate during what would undoubtedly be a time of extraordinarily high tension and anxiety?

Quelle serait l'incidence d'une telle décision du Sénat au Canada pendant une période qui serait sans nul doute marquée par une tension et une anxiété extraordinaires?


If the federal government did not impose its standards and, instead, let the provinces decide freely and independently among themselves, the country that you call Canada would undoubtedly work a lot better (1555) In any case, when Quebec becomes sovereign, it will show solidarity with its neighbours.

Si le fédéral n'imposait pas ses normes et laissait les provinces s'entendre entre elles en étant libres et autonomes, ce que vous appelez le Canada fonctionnerait sans doute beaucoup mieux (1555) Le Québec, de toute manière, lorsqu'il sera souverain, fera preuve de solidarité avec ses voisins.




D'autres ont cherché : you call canada would undoubtedly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you call canada would undoubtedly' ->

Date index: 2023-03-17
w