Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Break-away coupling
Break-away hitch
Break-away-type hitch
Carry away windshields
Cut out fats
DOC die-away
DOC die-away test
Disposable bit
Disposable insert
Disposable tip
Dissolved organic carbon die-away
Distribute product samples
Give away product samples
Hand out product samples
Handing out product samples
Remove fats
Remove windshields
Safety hitch
Safety release hitch
Spring overloaded release hitch
Take away fats
Take away windscreen
Take away windshields
Throw-away bit
Throw-away insert
Throw-away tip
Winterise fats

Vertaling van "you came away " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
disposable bit | disposable insert | disposable tip | throw-away bit | throw-away insert | throw-away tip

plaquette à jeter | plaquette amovible


carry away windshields | take away windscreen | remove windshields | take away windshields

déposer un pare-brise


dissolved organic carbon die-away | DOC die-away | DOC die-away test

Disparition du COD


break-away coupling | break-away hitch | break-away-type hitch | safety hitch | safety release hitch | spring overloaded release hitch

attelage anti-cabreur | attelage de sécurité


You Can't Give It Away : Tax Aspects of Ecologically Sensitive Lands

Ce n'est pas un cadeau : Les terres écosensibles et la fiscalité


distribute product samples | handing out product samples | give away product samples | hand out product samples

distribuer des échantillons de produits


cut out fats | remove fats | take away fats | winterise fats

frigéliser les graisses
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I came away — and this I think supports what you were saying earlier — with the strong impression that government has not been fair to those people when it comes to the opportunity to take language training and to learn the second language.

J'ai eu la nette impression — et je pense que cela appuie ce que vous disiez précédemment — que le gouvernement n'a pas été juste envers ces gens pour ce qui est de leur donner l'occasion d'apprendre la langue seconde et d'avoir une formation linguistique.


Even if a court did look at that objective and actually came away saying that Parliament is actually trying to protect the Canadian magazine industry or promote the telling of Canadian stories, if you go through Bill C-55, as we've just done, you see this is not the effect it is clearly going to have.

Même si un tribunal examinait cet objectif et en arrivait à la conclusion que le Parlement tente en fait de protéger l'industrie des magazines canadiens ou de promouvoir les récits canadiens, si on examine le projet de loi C-55 comme nous venons de le faire, on s'aperçoit que ce n'est clairement pas l'effet qu'il aura.


As we go forward in this process, it seems to me that from the focus groups and the individuals you interviewed, you came away with a really good sense of satisfaction.

Il me semble que vous avez un sentiment de satisfaction suite aux entretiens que vous avez eus avec les groupes d'intérêts et les particuliers.


This is a man who had served with the British army before the Canadian Army, and who, in fact, came away from his experience, if I read correctly what he said, convinced that you could not rely any longer on the British or the French or the Germans or anybody except, frankly, the Americans.

Il s'agit là d'un homme qui a combattu au sein de l'armée britannique avant de se joindre à l'armée canadienne, et qui, en fait, à la lumière de cette expérience, si j'ai bien compris son propos, avait acquis la conviction qu'on ne pouvait plus se fier aux Britanniques, aux Français, aux Allemands ni à quiconque; on pouvait seulement se fier aux Américains — ce sont eux qui disposaient des ressources requises et de troupes bien entraînées et prêtes à combattre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The long fight against terrorism in Northern Ireland made progress when people came to believe that their fundamental rights were being taken seriously, they moved away from violence and joined the political effort to build a shared future.

La longue lutte contre le terrorisme en Irlande du Nord a pu progresser lorsque les gens ont estimé que leurs droits fondamentaux étaient pris au sérieux; ils ont abandonné la violence et ont rejoint l'effort politique qui était fait pour construire un avenir partagé.


The people of Campania told us the following very clearly last year: ‘We have appealed to everyone for help and knocked on all manner of doors, here in our province and the region, across Italy and amongst the Italian Government, and everywhere, we came away empty-handed.

Les citoyens de Campanie nous ont transmis très clairement le message suivant l’année dernière: «Nous avons demandé de l’aide à tout le monde, nous avons frappé à toutes les portes, ici, dans notre province et dans la région, dans toute l’Italie et auprès du gouvernement italien; nous sommes à chaque fois revenus les mains vides.


I noticed that in your report you mentioned I'll quote you with respect to the Olympics that you “came away convinced that the Vancouver Olympic Games provided a valuable lesson in balancing security and privacy rights at mega-events lessons that could be refined and applied again at future national or international gatherings on Canadian soil”.

J'ai remarqué dans votre rapport que vous avez mentionné — et je vais vous citer — que « le Commissariat sort de l'expérience convaincu que les Jeux olympiques de Vancouver ont donné une précieuse leçon en matière d’équilibre entre la sécurité et le droit à la vie privée lors d’événements de grande envergure — une leçon qui peut être approfondie et mise en pratique ultérieurement lors d’événements nationaux ou internationaux tenus au Canada ».


It is true that we came away from Pristina in June pretty concerned about the EU’s capacity to take on its future enhanced role in Kosovo and to see it through, because if we look at another territory where the international community took on state-building and reconstruction responsibilities – i.e. Afghanistan – we see incipient failure. We need to learn from this experience that the commitment needs to be full, well-planned and consistent and not half-hearted and under-funded.

Il est vrai qu’à notre retour de Pristina en juin, nous étions fort inquiets quant à la capacité de l’Union européenne d’assumer à l’avenir un rôle accru au Kosovo et d’arriver à bonne fin, car, si l’on considère un autre territoire où la communauté internationale s’est engagée à assumer des responsabilités de reconstruction et de rétablissement d’un État - à savoir l’Afghanistan -, force nous est de constater que ce fut d’emblée un échec.


I also want to say clearly on behalf of our group that Mr Winkler was frequently present in the European Parliament, and came away unscathed from the experience.

Je tiens également à affirmer clairement, au nom de mon groupe, que M. Winkler était souvent présent au Parlement européen et est sorti indemne de l’expérience.


In short, President-in-Office of the Council, as you yourself said, I came away with a sense of restrained satisfaction, but I had mixed feelings; I was encouraged by the efforts being made to implement the Bonn Agreements under the aegis of the international organisations, efforts which had brought significant progress; but I was aware that the game was still far from being won; and I was convinced, finally, that everything had to be done to establish the fragile authority of the provisional government by giving it the means to demonstrate its ability to improve the security and economic and social situation of t ...[+++]

Pour résumer, Monsieur le Président en exercice du Conseil, vous l'avez dit, j'avais eu cette sensation de satisfaction retenue, faite de sentiments mêlés : le réconfort de constater les efforts déployés dans l'application des accords de Bonn sous l'égide des organisations internationales, qui avaient autorisé des progrès importants ; la conscience que la partie était cependant encore loin d'être gagnée ; la conviction, enfin, que tout devait être mis en œuvre pour asseoir l'autorité fragile du gouvernement provisoire, en lui donnant les moyens de démontrer sa capacité à améliorer la sécurité et la situation économique et sociale des citoyens afghans, sur l'ensemble du territo ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you came away' ->

Date index: 2023-06-11
w