Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply roll roofing
Apply roofing felt
Applying asphalt roll roofing
Asphalt roll roofing applying
Asphalt roofing supervisor
Felt flow-tip marker
Felt marker
Felt pen
Felt ring
Felt roofing supervisor
Felt seal
Felt tip
Felt washer
Felt washer seal
Felt-ring seal
Felt-tip marker
Felt-tip pen
Felt-tipped pen
Fiber-tip pen
Flow-tip marker
Marker
Roof tiling supervisor
Roofing supervisor

Vertaling van "you ever felt " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
felt ring | felt seal | felt washer | felt washer seal | felt-ring seal

rondelle de feutre | rondelle en feutre


felt marker | felt pen | felt tip | felt-tip pen | marker

crayon-feutre | feutre | marqueur


felt flow-tip marker | felt pen | felt-tip marker | felt-tipped pen | fiber-tip pen | flow-tip marker

meche a feutre | stylo a pointe fibre


asphalt roofing supervisor | roof tiling supervisor | felt roofing supervisor | roofing supervisor

superviseur de couvreurs tuiliers | superviseuse de couvreurs tuiliers | chef d'équipe de couvreurs | cheffe d'équipe de couvreurs


applying asphalt roll roofing | asphalt roll roofing applying | apply roll roofing | apply roofing felt

appliquer une couverture en rouleau
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This strategy, as the evaluator acknowledges, has been improved over the years of implementation of the Programme, so that many shortcomings at this level that were felt over the first two years of implementation of the Programme do not exist anymore or will disappear very soon (namely through an ever wider distribution of the e-Newsletter created in 2002 and the ongoing restructuring of the Commission's website in a more complete and user-friendly manner).

Cette stratégie, comme le reconnaît l'évaluateur, s'est améliorée pendant la mise en oeuvre du programme, si bien que de nombreuses lacunes constatées à ce niveau au cours des deux premières années de mise en oeuvre du programme ont déjà disparu ou vont très bientôt disparaître (en particulier grâce à la plus large diffusion de la lettre d'information créée en 2002 et à la restructuration en cours du site Internet de la Commission qui sera plus complet et plus convivial).


Have you ever felt threatened in a commercial way or in a personal way, you or your family in association with any project that you've ever been involved with in the building industry?

Vous êtes-vous déjà senti menacé — vous, votre famille ou votre entreprise — dans le cadre d'un projet auquel vous avez participé au sein de l'industrie du bâtiment?


It is in the regions that the presence of the EU needs to make itself felt and it is precisely at such times, when solidarity is more necessary than ever, that it is most important that it makes itself felt.

C'est au niveau des régions que la présence de l'UE doit se faire sentir et c'est précisément en de tels moments que la solidarité est plus nécessaire que jamais et qu'elle doit surtout se faire sentir.


Since the Dubin report, have you ever felt that the inspection system of Transport Canada should be changed, perhaps because you would have seen that there were more accidents or that the system was not effective?

Avez-vous senti que le système d'inspection de Transports Canada, depuis le rapport Dubin, avait besoin d'être changé, par exemple parce que vous auriez calculé qu'il y a plus d'accidents ou qu'il n'est pas efficace?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Mario Laframboise: I want to ask you if you have ever felt in your work that the inspection system of Transport Canada was inadequate.

M. Mario Laframboise: J'aimerais vous demander si vous avez senti, dans le cadre de votre travail, que le système d'inspection à Transports Canada n'était pas adéquat.


So too, in particular, is the deepening economic crisis in the European Union, which is making itself felt ever more strongly amongst the citizens.

Il en va de même pour la crise économique toujours plus grave qui touche l’Union européenne et dont les citoyens ressentent de plus en plus les effets.


If you have ever felt excluded, shunned, ridiculed by colleagues or by your boss on numerous occasions; if you have tried by every mean possible to put a stop to demeaning jokes directed at you, but to no avail; if you have felt that your dignity and your integrity, what is most precious to you, were being attacked; if you have experienced any of these situations, you may have been a victim of psychological harassment in the workplace.

Si un jour vous vous êtes senti exclu, mis à l'écart, ridiculisé par des collègues ou votre patron, et ce, à répétition; si vous avez essayé par tous les moyens de faire cesser les farces qui vous abaissent, sans succès; si vous avez senti qu'on s'attaquait à ce que vous avez de plus précieux, votre dignité ou votre intégrité; si vous avez vécu l'une ou l'autre des situations, vous avez peut-être été victime de harcèlement psychologique au travail.


C. having regard to the trend towards an ever more globalised world in which the conditions for access to markets and resources must be based on criteria of reciprocity and balance, and to the need to maintain and consolidate the external dimension of the CFP so as to ensure that the European Union can make its full weight and influence felt in an economic sector whose operations are worldwide,

C. considérant l'évolution vers une mondialisation croissante, où les conditions d'accès aux marchés et aux ressources doivent être fondées sur des critères de réciprocité et d'équilibre, ainsi que la nécessité de préserver et de consolider la dimension extérieure de la PCP afin que l'UE puisse faire valoir son poids et son influence dans un secteur économique dont l'activité s'exerce au niveau mondial,


Malmström (ELDR) (SV) Mr President, it is perhaps more important than ever today to stand up for tolerance and human rights at a time when racism and intolerance are raising their ugly heads and when the winds of xenophobia and anti-Semitism are being felt in ever more European countries.

Malmström (ELDR). - (SV) Monsieur le Président, il est sans doute plus important que jamais de porter le flambeau de la tolérance et des droits de l'homme, au moment où le racisme et l'intolérance se montrent dans toute leur mocheté, et où des vents xénophobes et antisémites soufflent sur plusieurs pays d'Europe.


Malmström (ELDR ) (SV) Mr President, it is perhaps more important than ever today to stand up for tolerance and human rights at a time when racism and intolerance are raising their ugly heads and when the winds of xenophobia and anti-Semitism are being felt in ever more European countries.

Malmström (ELDR ). - (SV) Monsieur le Président, il est sans doute plus important que jamais de porter le flambeau de la tolérance et des droits de l'homme, au moment où le racisme et l'intolérance se montrent dans toute leur mocheté, et où des vents xénophobes et antisémites soufflent sur plusieurs pays d'Europe.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you ever felt' ->

Date index: 2021-03-23
w