Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «you face just becoming » (Anglais → Français) :

· The current systems for managing the strategies (PACs, NCPs) are just becoming established.

· la mise en place des systèmes actuels de gestion des stratégies (CDP, PCN) vient de commencer.


One U.S. executive told the Globe and Mail in a story at the time that the 40-year mortgage, “just becomes a mechanism for borrowing more than you probably should have”.

Dans un article publié à cette époque dans le Globe and Mail, un cadre supérieur américain a déclaré que les prêts hypothécaires sur 40 ans incitent tout simplement le consommateur à emprunter beaucoup plus d'argent qu'il pourrait probablement se le permettre.


What I can say is very sad is that you see so many people going into public service with great expectations, a great desire to serve, and they find very quickly that given that dissent is not respected nor tolerated, creative thinking and meaningful contributions go out the door very quickly, and you face just becoming quietly acquiescent, which has its own problems.

Ce qui est très triste, c'est que de nombreux Canadiens entrent à la fonction publique avec de grandes attentes, et un grand désir de servir la population; or, ils constatent très vite que le milieu ne respecte ni ne tolère la dissension, que la créativité dans la pensée et les contributions valables ne sont pas valorisées, et qu'on finit petit à petit par accepter la situation, ce qui pose problème en soi.


The bid was not submitted by more formal means because Lidl had just become aware that the sale was to take place at a price of SEK 1 on the following day.

L’offre n’a pas été présentée de façon plus officielle parce que Lidl venait juste d’apprendre que la vente devait avoir lieu le lendemain (au prix de 1 couronne).


The European Union (EU) - just like the rest of the world - is faced with major challenges as regards energy and the environment: these include ever-increasing global demand for energy, volatile prices, rising emissions of the greenhouse gases responsible for climate change, and unstable oil and gas supplies, with reserves concentrated in just a few countries.

L'Union européenne (UE), tout comme l'ensemble des pays de la planète, est confrontée à des défis énergétiques et environnementaux majeurs: croissance constante de la demande mondiale d'énergie, volatilité des prix, augmentation des émissions de gaz à effet de serre responsables du changement climatique ou encore insécurité de l'approvisionnement en pétrole et en gaz dont les réserves sont concentrées dans quelques pays.


Germany has provided additional information, including a calculation by the German Institute for Economic Research (DIW) according to which, if BGB had become insolvent, this would have resulted in the loss of between just over 7 000 and just under 10 000 jobs in Berlin (of the 12 200 jobs that existed in Berlin in 2001), whereas, according to the updated plan, the restructuring would lead to a loss of some 3 500 jobs in Berlin by 2006.

L'Allemagne a alors communiqué d'autres informations et notamment un calcul effectué par le Deutsche Institut für Wirtschaftsforschung (DIW). Selon ce calcul, si BGB était devenu insolvable à cette époque, cela aurait entraîné la perte de plus de 7 000 à un peu moins de 10 000 emplois (sur les 12 200 emplois que comptait Berlin en 2001), alors que selon le plan actualisé, la restructuration aurait entraîné la perte d'environ 3 500 emplois à Berlin en 2006.


A number of examples of businesses becoming involved in providing for HIV infected employees are now emerging and more efforts will need to be undertaken to further encourage the corporate sector (not just the pharmaceutical industry) and shareholders to become socially involved, acknowledge their responsibility for achieving the MDGs and participate in the international development agenda.

On voit à présent plusieurs exemples d'entreprises qui contribuent à subvenir aux besoins de leurs employés contaminés par le VIH et de nouveaux efforts seront nécessaires pour inciter encore le secteur des entreprises (et non juste l'industrie pharmaceutique) et les actionnaires à s'engager sur le plan social, à reconnaître leurs responsabilités dans la réalisation des ODM et à participer à l'agenda international du développement.


First, you must have jurisdiction over it, and second, you must have some discretion to exercise because otherwise it just becomes a pointless assessment.

Premièrement, il faut que l'instance intéressée ait juridiction en la matière et deuxièmement, qu'elle puisse exercer ce pouvoir de façon discrétionnaire parce qu'autrement, l'évaluation sera vaine.


The UK is just becoming a net exporter of cars.

Le Royaume-Uni devient exportateur net de voitures.


It just becomes repetition every year that we're applying for 50,000 kilos and you're approving it.

Ça devient simplement répétitif lorsque nous demandons chaque année 50 000 kilos et qu'on nous donne l'approbation.




D'autres ont cherché : ncps are just     just becoming     just becomes     you face just becoming     take place     lidl had just     had just become     faced     just     would have     between just     bgb had become     sector not just     businesses becoming     you must have     otherwise it just     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you face just becoming' ->

Date index: 2024-02-04
w