Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIDS in Canada What You Should Know
Assist with luggage storage
Determine imaging technique to be performed
Determine imaging techniques to be performed
Guy
Guy line
Guy wire
Handle guest luggage
Pack and unpack guest luggage
Select imaging technique to be applied
Structure with tie-down
Tower braced with guy-wires
You guys should go see Morneau Sobeco.

Traduction de «you guys should » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Your Rights and Responsibilities - What you Should Know When you Open a Bank Account

Vos droits et responsabilités -- Ce que vous devez savoir lorsque vous ouvrez un compte bancaire


Are You Thinking of Incorporating?: Reasons Why You Should Consider Federal Incorporation

Vous songez à constituer votre entreprise en société? : raisons d'envisager la constitution en société de régime fédéral


AIDS in Canada: What You Should Know

Le SIDA au Canada: ce que vous devriez savoir




structure with tie-down | tower braced with guy-wires

pylône support haubané


assist with luggage storage | comment: luggage is singular and plural. Should be singular handle guests' luggages | handle guest luggage | pack and unpack guest luggage

offrir des services de gestion des bagages des clients | administrer les bagages des clients | gérer les bagages des clients


determine imaging technique to be performed | determine which imaging techniques should be performed | determine imaging techniques to be performed | select imaging technique to be applied

définir les techniques d’imagerie à utiliser
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Christian Tacit: Her lawyer basically went to court and said, yes, I know she signed an agreement that says you guys should go to arbitration and you can appoint an arbitrator, but you have the inherent jurisdiction; I should be able, if I want, to start a custody action.

M. Christian Tacit: L'avocat de mon ex-conjointe est allé à la cour et a dit que sa cliente avait effectivement signé une entente prévoyant que les deux parties étaient censées recourir à l'arbitrage et que le tribunal pouvait nommer un arbitre, mais il a ajouté que la cour avait aussi la compétence inhérente de permettre à sa cliente de présenter une demande de garde, comme celle-ci souhaitait maintenant le faire.


- The following spoke: Guy Verhofstadt, to request that the Greek Prime Minister, Alexis Tsipras, and the President of the Eurogroup, Jeroen Dijsselbloem, should take part in the latter debate, and, on the request, Rebecca Harms and Peter van Dalen (the President replied that he would convey the invitation).

Interviennent Guy Verhofstadt, qui demande que participent à ce dernier débat le Premier ministre grec, Aléxis Tsipras, et le président de l'Eurogroupe, Jeroen Dijsselbloem, et, sur cette demande, Rebecca Harms et Peter van Dalen (M. le Président répond qu'il transmettra l'invitation).


You guys should go see Morneau Sobeco.

Vous devriez vous adresser à Morneau Sobeco.


He wasn't saying, you guys should go ask the government for more money.

Il ne nous disait pas: Vous devriez aller demander plus d'argent au gouvernement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I understand you guys are all new, but you guys should contact.[Inaudible Editor] Can I confirm then, Paul, you're saying just for information gathering with the committee, you just wanted information gathering?

Je comprends que vous soyez tous nouveaux, mais vous devriez vous informer auprès de.[Note de la rédaction: Inaudible] Puis-je confirmer alors, Paul, que vous dites que c’est simplement pour recueillir des renseignements auprès du comité?


In order to establish the difference between the ‘good guys’ and ‘bad guys’, I have tabled an amendment on the basis of which, in the event of a dispute, the court local to the consumer should always be declared competent.

Pour pouvoir réellement faire la distinction entre les "bons" et les "méchants", j'ai déposé un amendement aux termes duquel la compétence pour juger d'un litige éventuel revient toujours au tribunal du lieu de résidence du consommateur.


In order to establish the difference between the ‘good guys’ and ‘bad guys’, I have tabled an amendment on the basis of which, in the event of a dispute, the court local to the consumer should always be declared competent.

Pour pouvoir réellement faire la distinction entre les "bons" et les "méchants", j'ai déposé un amendement aux termes duquel la compétence pour juger d'un litige éventuel revient toujours au tribunal du lieu de résidence du consommateur.


Businesses should not be the fall-guys of government failure to cope with asylum-seekers.

Les entreprises ne devraient pas faire les frais de l'échec des gouvernements à s'occuper des demandeurs d'asile.


It seems that Bangladesh is the nice guy around and we certainly should recognise this as a fact and we should relate to Bangladesh in that perspective.

Il semble que le Bangladesh soit le "gentil" de la région, et nous devrions assurément reconnaître ce fait et orienter nos relations avec le Bangladesh dans cette perspective.


Are you comfortable with " maybe you guys should look at it,'' as opposed to " you shall look at this''?

Êtes-vous à l'aise avec l'idée d'un examen serait facultatif plutôt qu'obligatoire?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you guys should' ->

Date index: 2024-06-06
w