Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "you handed out $11 billion " (Engels → Frans) :

I then told Pierre Blais “During that same period when you gave $1.2 billion to MIL Davie, you handed out $11 billion to the maritimes”.

J'ai dit à Pierre Blais: «En même temps que vous avez envoyé 1,2 milliard de dollars à la MIL Davie, vous avez envoyé 11 milliards de dollars dans les Maritimes».


They handed out $11 billion in bonuses. The Conservatives are not here to protect the consumer.

Les conservateurs ne sont pas là pour protéger le consommateur.


SME support projects selected so far under the European Regional Development Fund (ERDF) represent €11.5 billion of leveraged private financing, out of a target of €42 billion.

Les projets de soutien aux PME sélectionnés à ce jour au titre du Fonds européen de développement régional (FEDER) représentent 11,5 milliards d'euros de financements privés mobilisés, sur les quelque 42 milliards d'euros visés.


On the other hand, the provisions corresponding to renewal operations already carried out, also called grantor rights, were reclassified as capital contributions amounting to FRF 14,119 billion without being subjected to corporation tax.

En revanche, la partie de ces provisions correspondant aux opérations de renouvellement déjà réalisées, aussi appelée droits du concédant, a été reclassée en dotations en capital à hauteur de FRF 14,119 milliards.


That legacy included government finances that were so healthy and so well managed that Mr. Harper, after handing out countless billions of dollars to anyone and everyone — except, of course, to those who most need it — still could not spend everything that was left to him by the Liberals.

Cet héritage se compose de finances publiques si saines et si bien gérées que M. Harper, après avoir distribué d'innombrables milliards de dollars à presque n'importe qui — sauf, bien sûr, à ceux qui en ont le plus besoin — n'a pas réussi à dépenser tout ce que les libéraux lui avaient laissé.


Likewise, in its Decision No 96-385 DC of 30 December 1996, the Constitutional Council pointed out that the flat-rate contribution of FRF 37,5 billion was justified by the State financing of the retirement pensions of the civil servants, without constituting compensation, whereas, on the other hand, the payments to the State budget would not be earmarked for a specific expenditure and would contribute to the general conditions for the balance of this budget, in accordance with Article 18 of the Ordinance of 2 January 1959 on the Organ ...[+++]

De même, dans sa décision no 96-385 DC du 30 décembre 1996, le Conseil constitutionnel a relevé que la contribution forfaitaire de 37,5 milliards de FRF trouvait sa justification dans la prise en charge par l’État des retraites des fonctionnaires, sans en constituer la contrepartie alors que, d’autre part, les versements au budget de l’État ne seraient pas affectés à une dépense particulière et viendraient concourir aux conditions générales d’équilibre de ce budget conformément à l’article 18 de l’ordonnance organique du 2 janvier 1959 relative aux lois de finances.


It is the first two weeks of the fiscal year and the government has already handed out a billion dollars in loot bags to its buddies, including a quarter of a million dollars in a minister's riding for an archeological dig.

L'exercice financier est commencé depuis seulement deux semaines, mais le gouvernement a déjà distribué un milliard de dollars à ses amis, dont un quart de million de dollars pour des fouilles archéologiques dans la circonscription d'un ministre.


According to point 46 of the TSE Guidelines, to date the Commission has not clearly defined its policy on State aid towards fallen stock, in particular as regards the link between, on the one hand, the rules for combating diseases as set out in point 11.4. of the agriculture Guidelines, which allow State aid of up to 100 %, and, on the other hand, the application of the ‘polluter pays’ principle and the rules on aid for dealing with waste.

Selon le point 46 des lignes directrices EST, en ce qui concerne les aides d'État visant à couvrir les coûts générés par des animaux trouvés morts, la Commission n'a jusqu'à présent pas défini clairement sa politique, notamment au regard de la relation entre les règles visant à combattre les maladies, telles que définies au point 11.4 des lignes directrices agricoles, autorisant des aides d'État pouvant aller jusqu'à 100 %, d'une part, et l'application du principe du «pollueur-payeur» et des règles concernant l'aide au traitement des ...[+++]


Imports on the other hand have fallen steadily but have levelled out since 2000 at around 11 500 cone equivalent tonnes (see Tables 7 and 8).

Par contre, les importations ont baissé régulièrement mais se sont stabilisées depuis l'année 2000 à environ 11 500 tonnes équivalent cônes (voir tableaux 7 et 8).


I would like to know how the human resources development minister can justify handing out a billion dollars in grants with no accountability while our farmers continue to struggle and cannot access funds set aside to help them.

Je voudrais savoir comment la ministre du Développement des ressources humaines justifie le milliard de dollars qu'elle a distribué en subventions sans avoir à rendre de comptes, alors que les agriculteurs tirent le diable par la queue et n'arrivent pas à obtenir les fonds mobilisés pour les aider.




Anderen hebben gezocht naar : mil davie you handed out $11 billion     they handed     out $11 billion     far under     €11 5 billion     other hand     billion     well managed     those who most     out countless billions     has already handed     dollars in loot     out a billion     one hand     can justify handing     you handed out $11 billion     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you handed out $11 billion' ->

Date index: 2024-07-15
w