Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "you just get bigger " (Engels → Frans) :

Therefore, it is not sufficient just for the EU to get its IPR policy right – we must also strive to enhance protection and enforcement of IP abroad, in particular among our key trading partners.

Par conséquent, il ne suffit pas que l’UE établisse la bonne politique en matière de DPI pour elle-même, elle doit également s’efforcer d’améliorer la protection et le respect de la propriété intellectuelle à l’étranger, notamment chez ses principaux partenaires commerciaux.


Decentralised wage negotiation systems are contrary to a wage policy based on solidarity and rather than leading to the gap between rich and poor getting smaller, they will – on the contrary – result in it getting bigger.

Les régimes de négociations salariales décentralisées ne s’inscrivent pas dans une politique salariale basée sur la solidarité et, au lieu d’entraîner la réduction du fossé qui sépare les riches et les pauvres, ils ne feront, au contraire, que l’élargir.


I should say, on this point, that the surprises for this Parliament are just getting bigger. When we adopted the Ehler report on deposit-guarantee schemes on 13 December, we were told that it was much too complex a business and, anyway, it would not provide any guarantees for how the systems would function.

Et là, je dois dire que les surprises vont grandissantes pour ce Parlement Lorsque, le 13 décembre dernier, nous avons adopté le rapport Ehler s'agissant des systèmes de garantie, on nous expliquait que c'était une affaire beaucoup trop complexe et que, de toute façon, cela n'apporterait aucune garantie concernant le fonctionnement des systèmes.


The fact that 78 million European citizens live in poverty and the social divide between the poor and the rich is getting bigger and bigger is a most serious indication that action should be taken at both national and European level.

Le fait que 78 millions de citoyens européens vivent dans la pauvreté et que la fracture sociale entre riches et pauvres ne cesse de s'agrandir constitue un indice majeur de la nécessité d'agir au niveau national et européen.


The gap between rich and poor is getting bigger and bigger – within the European Union and throughout the world, between our continent and other continents.

Le fossé entre les riches et les pauvres se creuse de plus en plus – au sein de l'Union européenne et à travers le monde, entre notre continent et les autres.


We know that the crop in Afghanistan is getting bigger and bigger, and with the use of cannabis and synthetic drugs ever growing, clearly we are not winning the battle.

Nous savons que les récoltes en Afghanistan prennent de plus en plus d’ampleur. Et l’augmentation de la consommation de cannabis et de drogues de synthèse ne nous aident certainement pas à gagner la bataille.


This realization entails a market change we are just beginning to witness, as the bigger European industrial players are now turning their attention to this market sector, although they are still some time away before putting their full weight behind it.

Cette prise de conscience implique une modification du marché qui commence juste à se faire sentir, du fait que les grands acteurs industriels européens s’intéressent désormais à ce secteur. Il faudra toutefois attendre un certain temps avant que leur influence ne soit significative.


The Commission has underlined, in particular, its intention to "reduce the risk of the policy-makers just listening to one side of the argument or of particular groups getting privileged access[...]".

La Commission a notamment souligné qu'elle entendait "réduire les risques de voir les décideurs se contenter de tenir compte d'un seul aspect de la question ou de voir certains groupes jouir d'un accès privilégié[...]".


Those standards will reduce the risk of the policy-makers just listening to one side of the argument or of particular groups getting privileged access on the basis of sectoral interests or nationality, which is a clear weakness with the current method of ad hoc consultations.

Par ces normes, on pourra aussi réduire les risques de voir les décideurs se contenter de tenir compte d'un seul aspect de la question ou de voir certains groupes jouir d'un accès privilégié en raison d'intérêts sectoriels ou nationaux, - talon d'Achille évident de la méthode actuelle des consultations ad hoc.


A good example is the new VLCC facility at Dalian that has only just managed to attract its first VLCC order, despite trying to get into the market for a number of years.

Un bon exemple est la nouvelle installation de superpétroliers à Dalian, qui vient à peine de décrocher sa première commande de superpétrolier, malgré les tentatives qui sont faites depuis un certain nombre d'années pour pénétrer le marché.




Anderen hebben gezocht naar : not sufficient just     getting bigger     parliament are just     just getting bigger     most     just     bigger     policy-makers just     has only just     you just get bigger     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you just get bigger' ->

Date index: 2024-05-23
w