Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise land owners of bridge inspection
Advising land owners of bridge inspection
After You Tell
Apply socially just working principles
JPCD
Just Tell Us!
Just in time delivery
Just perceptible color difference
Just perceptible colour difference
Just-in-time supply
Narrate a story
Optical tell-tale
Relate a storyline
Tell a story
Tell land owners about bridge inspection
Tell land owners about bridge repair
Tell-tale
Telling a story
Use socially just working principles
Visual tell-tale
Work in accordance with social principles

Vertaling van "you just tell " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


optical tell-tale | tell-tale | visual tell-tale

témoin


just in time delivery | just-in-time supply

approvisionnement dit en flux tendu | livraison juste à temps


just perceptible color difference | just perceptible colour difference | JPCD [Abbr.]

différence de couleur juste perceptible


apply working principles within healthcare and social services | use socially just working principles | apply socially just working principles | work in accordance with social principles

appliquer des principes de travail socialement équitables


narrate a story | telling a story | relate a storyline | tell a story

raconter une histoire


advising land owners of bridge inspection | tell land owners about bridge inspection | advise land owners of bridge inspection | tell land owners about bridge repair

conseiller des propriétaires terriens en matière d’inspection de ponts


Just Children: Survivors of Institutional Child Abuse Tell Their Stories

Que des enfants : histoire vécue de violence en établissement


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I do not have time to tell you all the details of it, and this is not controversial — I am just telling you the brain science as it is right now, although it is not yet taught in medical schools for the most part.

Je n'ai pas le temps de vous décrire en détail cette expérience, mais elle n'est pas controversée — je ne fais que vous présenter les données scientifiques actuelles concernant le cerveau, même si elles ne sont pas encore enseignées dans les facultés de médecine.


Mr. Uppal, perhaps you could begin and just tell us whether you still support the Holocaust monument in your presentation.

Monsieur Uppal, vous pourriez peut-être commencer et nous dire simplement si vous appuyez toujours le Monument de l'Holocauste.


I should just like to point out before we start the vote that I shall not be reading out the numerical results of the roll-call votes: I shall just tell you whether they are adopted or rejected.

Je voudrais simplement signaler avant que nous ne procédions au vote que je ne donnerai pas lecture des résultats chiffrés des votes par appel nominal: je vous dirai simplement s’ils sont adoptés ou rejetés.


Can I thank colleagues for their contributions, and can I just tell you that, when one of the non-attached Members states that they are going to vote against me, when those extremists within Parliament vote against me and against my report, my heart fills with joy and my brain tells me that we have got it absolutely right.

Je voudrais remercier mes collègues pour leurs contributions et je voudrais vous dire que quand un des députés non inscrits déclare qu’il va voter contre moi, quand ces extrémistes du Parlement votent contre moi et contre mon rapport, mon cœur se remplit de joie et mon cerveau me dit que nous avons absolument raison.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The rapporteur tells us that we must help Delhi fight against poverty, but would he just tell his own organisation what it is doing to help?

Le rapporteur déclare que nous devons aider New Delhi dans la lutte contre la pauvreté, mais pourrait-il simplement expliquer à sa propre organisation ce qu’elle fait pour aider?


The rapporteur tells us that we must help Delhi fight against poverty, but would he just tell his own organisation what it is doing to help?

Le rapporteur déclare que nous devons aider New Delhi dans la lutte contre la pauvreté, mais pourrait-il simplement expliquer à sa propre organisation ce qu’elle fait pour aider?


– Ladies and gentlemen, I can only tell you what Rule 6 of our Rules of Procedure says on this point: "Without prejudice to Rule 122, the Member whose immunity is subject to the request for a waiver shall not speak in the debate". I am just telling you that, so that we all have the same information.

- À titre d'information, je me contenterai de signaler à nos collègues que, sur ce point, l'article 6 de notre règlement prévoit ce qui suit : "sans préjudice des dispositions de l’article 122, le député qui fait l’objet d’une demande de levée de son immunité ne peut intervenir dans le débat".


You bought Canadian in the eight-digit figures. Sure, you got commitments and you're continuing to fund it, and I hope you continue to do that, but at the end of the day, just tell us straight up, will you divest Canadian Regional?

Bien sûr, vous avez pris des engagements et vous continuez à financer cette entreprise, et j'espère que vous continuerez de le faire, mais au bout du compte, dites-le nous franchement, allez-vous procéder à l'aliénation de Canadien régional?


Mr. Joe Fontana: But you're essentially saying that it can be up or down, depending on what the.Can you just tell me the history, though?

M. Joe Fontana: Essentiellement, vous dites que cela peut monter ou descendre, selon.Pouvez-vous me dire ce qui s'est fait jusqu'ici?


As far back as 1998, we told him this, a number of months before the budget “You have the opportunity, all throughout fiscal year 1998-99, to solve a lot of problems, if you just tell us the truth, if you give us the right figures, if you give us the true range of possibilities offered by the actual surplus”.

Dès 1998, nous lui avions dit ceci, quelques mois avant le dépôt de son budget: «Vous avez la possibilité, tout au long de l'exercice financier 1998-1999, de régler un tas de choses si vous dites la vérité, si vous présentez les vrais chiffres, si vous présentez la vraie gamme de possibilités offertes avec le surplus réel».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you just tell' ->

Date index: 2021-08-25
w