Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «you know paul spent virtually » (Anglais → Français) :

As many of you know, Paul spent virtually his entire professional life in the Senate, beginning as a page while still in university, and rising ultimately to our highest position, Clerk of the Senate and Clerk of the Parliaments in 1994.

Comme bon nombre de sénateurs le savent, Paul a passé pratiquement toute sa vie professionnelle au Sénat. D'abord page pendant ses études universitaires, Paul a grimpé les échelons et pour atteindre en 1994 le poste le plus élevé, celui de greffier du Sénat et greffier des Parlements.


As you know I spent a great deal of my time working on palliative care and on aging, but along with that, the work that I did for the IPU and its committee on the Human Rights of Parliamentarians I consider the most important work I have ever done as a parliamentarian.

Comme vous le savez, j’ai consacré beaucoup de temps à la question des soins palliatifs et du vieillissement, mais en plus de cela, le travail que j’ai fait pour l’UIP et son Comité des droits de l'homme des parlementaires est celui que je considère le plus important de toute ma carrière parlementaire.


Hon. Gerry St. Germain: Honourable senators, as many of you know, I spent part of my career as a police officer serving in some of Canada's toughest neighbourhoods, both in Winnipeg and in Vancouver.

L'honorable Gerry St. Germain : Honorables sénateurs, comme plusieurs d'entre vous le savent, durant ma carrière j'ai travaillé quelques années comme agent de police dans certains des quartiers les plus durs du Canada, tant à Winnipeg qu'à Vancouver.


Mr. Speaker, I know you spent some time on that committee.

Monsieur le Président, je sais que vous avez siégé à ce comité pendant un certain temps.


That sum has become virtual money, because knowing the tempo of absorption of EU funds by the Polish Government, the money may not be spent and then will no longer be available.

Ce montant s’est transformé en argent virtuel car, sachant avec quelle lenteur le gouvernement polonais absorbe les fonds européens, cet argent risque de ne pas être dépensé à temps et de ne plus être disponible.


Having spent six years replying to the questions of thousands of secondary school pupils, I personally know that, for them, the EU will never again be a merely virtual object.

Pour avoir répondu aux questions de milliers de lycéens depuis 6 ans, je sais moi que pour eux l’Union ne sera plus jamais un objet virtuel!


As many members know, I spent the better part of a couple years travelling across the country and in virtually every province in the land.

Comme le savent beaucoup de députés, j'ai passé le plus gros de mon temps sur une période de deux ans à me déplacer dans le pays et à me rendre dans presque chaque province.




D'autres ont cherché : you know     you know paul     paul spent     paul spent virtually     know i spent     spent part     spent     know     know you spent     because knowing     not be spent     has become virtual     personally know     having spent     merely virtual     many members know     better part     in virtually     you know paul spent virtually     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you know paul spent virtually' ->

Date index: 2022-06-20
w