Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «you know whether anyone » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
know whether one is coming or going/not to

savoir ni ce qu'on fait ni ce qu'on dit/ne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Finding out whether mutual recognition applies: Problem: Businesses and authorities often do not know whether or not mutual recognition can be used to access a new market. Sometimes the principle is knowingly not applied.

1. Déterminer si le principe de reconnaissance mutuelle s'applique: Problème: souvent, les entreprises et les autorités ne savent pas si la reconnaissance mutuelle peut être appliquée ou non pour accéder à un nouveau marché.


The Commission is interested to know whether measures can be taken to create a better environment for business angels[23], venture capital and initial public offerings to ensure better exit strategies for investors and boost the supply of venture capital to start-ups.

La Commission aimerait savoir s'il est possible de prendre des mesures afin de créer un environnement plus favorable aux «business angels»[23], au capital-risque et aux introductions en Bourse afin de garantir aux investisseurs de meilleures stratégies de sortie et de stimuler l'apport de capital-risque aux start-ups.


As regards the question of knowing whether the beneficiary of the aid offers a counterpart (point 144(f) of the 2007-2013 Guidelines), the French authorities are examining the case of producers who market their milk through deliveries to a collector and that of producers who market their milk directly to consumers, as direct sales.

En ce qui concerne la question de savoir si le bénéficiaire de l'aide offre une contrepartie [point 144 f) des lignes directrices 2007-2013], les autorités françaises étudient le cas des producteurs qui commercialisent leur lait via des livraisons à un collecteur et celui des producteurs qui commercialisent leur lait directement au consommateur, en vente directe.


As regards the question of knowing whether the aid implemented serves the general interest of a sector suffering from overcapacity (points 144(a) to (e) of the 2007-2013 Guidelines), the French authorities, after drawing attention to the arguments set out in recital 26, would add that the circulars governing aid for the cessation of dairy production underline that part of the recovered quotas revert to the national reserve for redistribution in connection with the ordinary allocation of quotas and that there is a stated desire to redistribute quotas for the benefit of producers with the capacity ...[+++]

En ce qui concerne la question de savoir si l'aide mise en œuvre sert l'intérêt général d'un secteur en surcapacité [points 144 a) à 144 e) des lignes directrices 2007-2013], les autorités françaises, après avoir rappelé les arguments exposés au considérant 26, ajoutent que les circulaires régissant le dispositif d'ACAL soulignent qu'une partie des quotas récupérés est reversée à la réserve nationale pour être redistribuée dans le cadre des attributions habituelles de quotas et que la volonté affichée est d'organiser une redistribution au profit des producteurs ayant la capaci ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
People must know whether information stored in their devices is being accessed or whether their online behaviour is tracked.

Les particuliers doivent savoir si les informations stockées sur leurs appareils sont accessibles ou si leur comportement en ligne fait l'objet d'un suivi.


What is worrying this House and me is that the situation regarding security in Afghanistan is such that we do not know whether anyone can be returned there.

Ce qui inquiète notre Assemblée, et ce qui m’inquiète, c’est que la situation concernant la sécurité en Afghanistan est telle que nous ne savons pas si quiconque peut y être renvoyé.


This is because it has become patently obvious to everyone in this Chamber from what she said – at least it is basically to me, but I do not know whether it has become clear to everyone else – that new legislation implementing Hungary’s constitution still needs to be adopted, and then it will become clear whether anyone’s rights are being violated.

En effet, il est absolument évident pour tous les membres de cette Assemblée, sur la base de ce qu’elle a dit - enfin, c’est évident pour moi, je ne sais pas si c’est aussi clair pour tous les autres - que la nouvelle législation faisant entrer en vigueur la Constitution hongroise doit encore être adoptée, et c’est à ce moment que nous saurons si les droits de l’un ou de l’autre sont violés.


By the way, I am curious to know whether anyone in the Commission has counted how many speeches Members have made in this matter.

À propos, je serais curieux de savoir si quelqu’un, à la Commission, a compté combien d’interventions les députés ont faites à ce sujet.


I do not know whether you have been informed of this and whether you can take it into account, but the text in paragraph 2 should read ‘Respecting the individual wishes of anyone living in Camp Ashraf as regards to their future; ’.

J’ignore si vous en avez été informée et si vous pouvez en tenir compte, mais le texte du paragraphe 2 devrait être «respectant les souhaits individuels de tous les résidents du camp d’Ashraf quant à leur avenir; ».


I should like to thank you – I do not know whether anyone else will be speaking about this – on behalf of many Members of this House and, in any case, on behalf of my group and my delegation.

Au lieu de cela, ils sont allés à la rencontre d'une mort horrible. Je vous remercie au nom de beaucoup de députés de notre Assemblée - ne sachant pas si d'autres collègues vont prendre la parole - et en tout cas au nom de mon groupe et de la délégation dont je fais partie.




D'autres ont cherché : you know whether anyone     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you know whether anyone' ->

Date index: 2021-11-13
w