Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "you mentioned your sister rita several " (Engels → Frans) :

My dear Marcel, you mentioned your sister Rita several times, but like everyone who has known you throughout your political career — I have known you since 1977, both in the other place and here — you will be the first to admit that she played an important role in your career.

Ta sœur Rita, mon cher Marcel, a été plusieurs fois mentionnée par toi, mais comme tous ceux qui t'ont accompagné pendant les années politiques — je te fréquente depuis 1977, autant à l'autre endroit qu'ici —, tu seras le premier à admettre qu'elle a été un facteur important dans ta carrière.


I want to mention to you that although your situation is probably more severe, in Saskatoon, where I'm from, we're suffering service deterioration.

Votre situation est peut-être plus grave que celle de Saskatoon, d'où je viens, mais je tiens à dire que les services se détériorent aussi beaucoup chez nous.


You knew my sister Rita, who was in your province, and you treated her very well.

Vous connaissiez ma sœur, Rita, qui vivait dans votre province, et vous l'avez très bien traitée.


Finally, Mrs Gyõri, thank you very much for your kind mention of Portugal and the Schengen Information System (SIS) one-for-all scheme, which has facilitated the entry of several countries, including yours, into the Schengen area.

Enfin, Madame Győri, merci beaucoup pour votre aimable mention du Portugal et du régime unique du Système d’Information Schengen (SIS), qui a facilité l’entrée de plusieurs pays, dont le vôtre, dans l’espace Schengen.


Thank you for joining us here. Early on in your testimony, you mentioned a study involving several thousand children.

Au début de votre témoignage, vous avez parlé d'une étude qui avait été réalisée sur plusieurs milliers d'enfants.


In contrary to the above-mentioned subjects, where several modifications were suggested, your rapporteur firmly believes that in the case of intra-Community air services the proposed extension of Commission competence should be supported.

À l'opposé des sujets susmentionnés, où plusieurs modifications ont été suggérées, votre rapporteur est fermement convaincu que dans le cas des services aériens intracommunautaires, l'extension de la compétence de la Commission qui est proposée devrait être soutenue.


You have listened carefully, Commissioner, as I too listened carefully to you just now when you gave your introductory address. Although you mentioned the regions several times, the word ‘city’ appeared only once in your speech.

Vous avez bien entendu, Monsieur le Commissaire, comme je vous ai bien entendu tout à l’heure dans votre propos liminaire, et si vous avez cité les régions à plusieurs reprises, le mot «ville» n’apparaît qu’une fois dans votre communication.


Your rapporteur, in light of the above-mentioned result, and after extensive consultation with the Commission and other actors involved, has decided to draft a new report and present it to Parliament. The reasons are twofold: firstly, your rapporteur still firmly believes that the proposal is a necessary piece of legislation and that Parliament must do the constructive thing and support it; ...[+++]

À la lumière de ce résultat et après avoir largement consulté la Commission et les autres acteurs concernés, votre rapporteur a décidé de rédiger un nouveau rapport et de le présenter au Parlement, et ce pour deux raisons: tout d'abord, votre rapporteur demeure convaincu que cette proposition est un acte législatif indispensable que le Parlement doit soutenir par une action constructive; ensuite, la Commission est prête à faire une série de concessions qui, dans une très large mesure, rencontrent les préoccupatio ...[+++]


Several of you mentioned points which must be included in the second report on cohesion, and your rapporteur mentioned some of these.

Plusieurs d'entre vous ont mentionné des points qui doivent être insérés dans ce deuxième rapport sur la cohésion et votre rapporteur a évoqué quelques-uns de ces points.


Finally, I would like to bring to your attention the fact that it is not the Advisory Council which studied the issues and data on violence which you mentioned several times in your comments.

Le dernier commentaire que j'aimerais porter à votre attention, c'est que ce n'est pas le Conseil consultatif qui a étudié toutes les questions et les données sur la violence que vous avez mentionnées à plusieurs reprises dans vos remarques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you mentioned your sister rita several' ->

Date index: 2023-10-03
w