Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "you might just remind " (Engels → Frans) :

The Chair: I might just remind you that the round is for three minutes.

Le président: Puis-je simplement vous rappeler que vous avez un tour de trois minutes.


I might just remind the committee, though, that there are many bills tabled in the U.S. Congress by many different people.

Je tiens seulement à vous rappeler qu'il y a beaucoup de projets de loi déposés par toutes sortes de personnes différentes devant le Congrès américain.


I might just remind the committee that there is a separate and important scientific process led by the intergovernmental panel on climate change, which essentially provides a basis to try to increase a global understanding about the science of climate change as we proceed.

Je voudrais rappeler au comité qu'à notre démarche s'ajoute une démarche scientifique importante qui est entreprise par le Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat, qui essaye de faire comprendre les événements scientifiques des changements climatiques.


Secondly, you might just remind him that Europe was divided for half a century, but that it has now been reunited for 20 years.

Ensuite, vous pourriez lui rappeler que l’Europe a été divisée pendant un demi-siècle, mais qu’elle est désormais réunie depuis vingt ans.


Might I just remind you that the issue of funding is not a new one.

Permettez-moi simplement de vous rappeler que la question du financement n’est pas nouvelle.


Might I just remind you that the issue of funding is not a new one.

Permettez-moi simplement de vous rappeler que la question du financement n’est pas nouvelle.


I might just remind the parliamentary secretary that she cannot ask a member a question directly.

J'aimerais rappeler à la secrétaire parlementaire qu'elle ne peut pas interroger directement un député.


Bev, I might just remind you that the committee has agreed to do a study of the film industry and film production in Canada in the new year.

Bev, j'en profite pour vous rappeler que le comité a convenu d'étudier l'industrie du cinéma et de la production cinématographique au Canada l'année prochaine.


I might just remind my colleagues of the wise words of the Chairperson of the CDU, Angela Merkel, who said that in politics we need more sociability, but sociability is not the same thing as socialism.

Je ne peux que rappeler à mes collègues la sage sentence d’Angela Merkel, présidente de la CDU : la politique a besoin de plus de social, mais le social, ce n’est pas la même chose que le socialisme.


I would like to remind you – and I am at liberty to say this here because I have also said this outside the Bureau – that I referred this point to the Bureau, to you and colleagues in the Bureau, and have, for the short term, suggested four possibilities for Fridays, before we decide on the agenda for the year 2001, because then we might just as well, of course, vote here in plenary.

Je souhaiterais rappeler que j’ai exposé ce point au Bureau, à vous-même ainsi qu’aux collègues du Bureau, ce que je puis me permettre de dire ici puisque je l’ai également dit en dehors du Bureau. En ce qui concerne le court terme, c’est-à-dire en attendant que nous puissions nous prononcer sur le calendrier de l’an 2001 en plénière, j’ai également énoncé quatre possibilités.




Anderen hebben gezocht naar : might     might just     might just remind     you might just remind     might i just     just remind     suggested four     then we might     like to remind     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you might just remind' ->

Date index: 2022-04-09
w