Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A Canada You've Never Experienced Before
If You Knew Who You Are... You Could Be Who You Are
Information which it knew to be false or misleading
Never add water to this product
S30
You never know where you are with him

Vertaling van "you never knew " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
If You Knew Who You Are... You Could Be Who You Are

Savoir qui vous êtes pour être vraiment vous-même


you never know where you are with him

on ne sait jamais avec lui de quelle carte il retourne


information which it knew to be false or misleading

informations sciemment fausses ou déformées


A Canada You've Never Experienced Before

Un Canada que vous ne connaissiez pas


never add water to this product | S30

ne jamais verser de l'eau dans ce produit | S30


official who is not and has never been a national of the State in whose territory he is employed

fonctionnaire non-résident
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As I set out to prepare my presentation for tonight on our role in protecting minorities, I took the opportunity to revisit Senator Joyal's excellent book, Protecting Canadian Democracy: The Senate You Never Knew, which has informed the theme and structure of this inquiry.

Alors que je préparais mon exposé de ce soir sur le rôle que nous jouons dans la protection des minorités, j'en ai profité pour relire l'excellent ouvrage du sénateur Joyal, Protéger la démocratie canadienne : le Sénat en vérité, qui a d'ailleurs inspiré le thème et la structure de cette interpellation.


In the book Protecting Canadian Democracy: The Senate You Never Knew, which was edited by Senator Joyal, it is stated that the adoption of the Canadian Charter of Rights and Freedoms in 1982 confirmed and broadened the protection of minority rights.

Dans l'ouvrage Protéger la démocratie canadienne : le Sénat en vérité, publié sous la direction du sénateur Joyal, le sénateur précise que l'adoption de la Charte canadienne des droits et libertés en 1982 a confirmé cette protection des minorités et l'a élargie.


Also in Protecting Canadian Democracy: The Senate You Never Knew, Professor Janet Azenstat indicated that, in the minds of the Fathers of Confederation, the Senate was to represent the political views of minorities, meaning that it would represent the under-represented political views of society in general.

Toujours dans l'ouvrage Protéger la démocratie canadienne : le Sénat en vérité, la professeure Janet Ajzenstat affirme que les Pères de la Confédération avaient notamment en tête que le Sénat assurerait la représentation des minorités sur le plan politique, c'est- à-dire la représentation des points de vue politiques sous-représentés dans la société en général.


Protecting Canadian Democracy: The Senate You Never Knew, edited by our colleague Senator Serge Joyal, Gil Rémillard, with Andrew Turner, reminds us that:

Dans l'ouvrage Protéger la démocratie canadienne : Le Sénat en vérité., réalisé sous la direction de notre collègue, le sénateur Serge Joyal, Gil Rémillard et Andrew Turner nous rappellent ce qui suit :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I once again drew inspiration from the book entitled: Protecting Canadian Democracy: The Senate You Never Knew, which was published in 2003 under the leadership of our colleague, the Honourable Serge Joyal. My wife says that the book has been my bedtime reading for months now.

Je me suis encore une fois inspiré — mon épouse pense que c'est devenu mon livre de chevet depuis plusieurs mois — du livre Protéger la démocratie canadienne : le Sénat en vérité, publié en 2003 sous la direction de notre collègue, l'honorable Serge Joyal.


Today, young Europeans are coming to adulthood who never knew a divided Europe.

Aujourd’hui, de jeunes Européens passent à l’âge adulte sans jamais avoir connu une Europe divisée.


Today, young Europeans are coming to adulthood who never knew a divided Europe.

Aujourd’hui, de jeunes Européens passent à l’âge adulte sans jamais avoir connu une Europe divisée.


You were born in September 1945, and anyone who knows you will know that your father was killed in March 1945, in the last days of the Second World War, and you yourself never knew him.

Vous êtes né en septembre 1945 et toute personne qui vous connaît sait que votre père a été tué en mars 1945, au cours des derniers jours de la Deuxième Guerre mondiale, et que vous ne l’avez jamais connu.


I never knew, for instance, that something called the Protermo method could produce as much heat and fury as it did in the debate in our committee.

Je ne savais pas, par exemple, que quelque chose appelé "la méthode Protermo" pouvait produire autant de chaleur et de fureur qu’elle ne l’a fait lors du débat en commission.


I would ask that since we mourn other deaths here, could we not do the same for those whom we never knew, and especially those who were murdered for political, specifically racist, reasons?

Je voudrais signaler que nous déplorons souvent le décès de personnes dans cette enceinte et demander que nous le fassions aussi pour des gens qui nous sont inconnus, surtout pour ceux qui ont été tués pour des motifs politiques et, en particulier, racistes.




Anderen hebben gezocht naar : you never knew     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you never knew' ->

Date index: 2022-08-25
w