Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "you not think that mr heaton-harris is giving " (Engels → Frans) :

Based upon all of the work that you have done now, do you think that this committee ought to give serious consideration to whether or not we should move a resolution to the effect that the orders be revoked so that the Competition Bureau could examine it in the normal manner?

D'après ce que vous avez fait jusqu'à présent, croyez-vous que notre comité devrait envisager de présenter une résolution afin que les décrets soient révoqués et que le Bureau de la concurrence puisse examiner le dossier selon la procédure normale?


I do not have any jurisprudence to inform me, and I think the best answer I can give you is that it is a problem.

Je ne connais aucune jurisprudence à laquelle je puisse me fier et le mieux que je puisse vous dire est que c'est un problème.


If that is not the chairman's wish, in spite of my friend Mac's recriminations—I think that I am going to give him my Air Miles points so that he can travel—when we debate the motion I have tabled I would like you to respect my rights as the clerk has advised you to and I would like you to apply Standing Order 116.

Si tel n'est pas le souhait du président, j'aimerais, malgré les récriminations de mon ami Mac—moi, je pense que je vais lui donner mes points Air Miles pour qu'il puisse voyager—, que lorsqu'on débat de la motion que j'ai déposée, vous respectiez mes droits, tel que le greffier vous l'a conseillé, et que vous appliquiez l'article 116 du Règlement.


But if I may just very briefly reply to my good friend and colleague, Mr Heaton-Harris, I think we all have our own points of view about the value of the European institutions, but I do not think it is fair to attack the European Union, national governments, local government, for being interested or disinterested in the question of the disabled and sport.

Mais si je peux juste répondre très brièvement à mon cher ami et collègue, M. Heaton-Harris, je dirais que nous avons tous notre propre point de vue sur la valeur des institutions européennes, mais je ne pense pas qu'il soit juste de s'en prendre à l'Union européenne, aux gouvernements nationaux et aux collectivités locales parce qu'ils s'intéressent ou ne s'intéressent pas à la question des personnes handicapées et du sport.


I think that, as Mr Heaton-Harris has already mentioned, the European Union is above all a customs union, and so the customs code is an important component to allow it to function.

Je pense que l’Union européenne est, comme M. Heaton-Harris l’a déjà mentionné, avant toute une union douanière et que dès lors le code des douanes est un document très important pour son bon fonctionnement.


I think that, as Mr Heaton-Harris has already mentioned, the European Union is above all a customs union, and so the customs code is an important component to allow it to function.

Je pense que l’Union européenne est, comme M. Heaton-Harris l’a déjà mentionné, avant toute une union douanière et que dès lors le code des douanes est un document très important pour son bon fonctionnement.


I think the most bizarre part today was Mr Heaton-Harris’s attack, which claimed that voluntary groups are trying to influence Parliament.

Selon moi, la partie la plus étrange de la journée fut l'attaque de M. Heaton-Harris, qui prétendait que les groupes volontaires tentaient d'influencer le Parlement.


First of all, do you not think that Mr Heaton-Harris is giving a green light to fraudsters?

Tout d'abord, ne pensez-vous pas que M. Heaton-Harris est en train de donner le feu vert aux fraudeurs ?


Mr. Kruhlak: I do not think I am fully qualified to give you an answer on the consultation requirements that should be met for enacting this kind of legislation.

M. Kruhlak : Je ne possède pas toutes les qualifications requises pour répondre à votre question concernant les consultations préalables qui devraient avoir lieu en vue de la promulgation de ce genre de lois.


Second, if during our deliberations, you think that it is appropriate to give us some information on a particular subject that seems important to you, please, do not hesitate to do so because we would appreciate any comments you may have.

Deuxièmement, si vous jugez opportun au cours de nos travaux de nous informer sur un sujet qui vous apparaît important, n'hésitez pas à le faire car nous apprécierions recevoir vos commentaires.




Anderen hebben gezocht naar : you think     ought to give     i think     can give     mac's recriminations—i think     going     think     heaton-harris     for being     think the most     mr heaton-harris     groups are trying     you not think that mr heaton-harris is giving     not think     qualified to give     during     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you not think that mr heaton-harris is giving' ->

Date index: 2022-07-10
w