Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Age of Enlightenment
Enlightenment

Traduction de «you perhaps enlighten » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Age of Enlightenment | Enlightenment

Scle des Lumières


this annular segregation is perhaps also related to certain effects of working

cette ségrégation annulaire est peut être aussi en relation avec certains effets du corroyage


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Burden, I noticed in the text we have that you didn't have enough time to go through the northern land claims process. I'm wondering if you could perhaps enlighten me as to what is happening there, what the process is, and what you see occurring in that area.

Monsieur Burden, j'ai constaté, en lisant le texte que nous avons, que vous n'avez pas eu le temps d'aborder le processus de règlement des revendications territoriales dans le Nord.


(SK) I listened to your speech very closely and I really would like to applaud your sensitive choice of words and to say, perhaps only for the enlightenment of Mr Iacolino: we are not talking here about the European Parliament wanting to introduce or to order nation states to introduce registered partnerships.

– (SK) J’ai écouté votre intervention très attentivement et je tiens vraiment à saluer les termes très judicieux que vous avez choisis et à souligner, pour la seule information de M. Iacolino peut-être, que le Parlement européen n’a pas l’intention d’instaurer les partenariats enregistrés ou d’obliger les nations à le faire.


Perhaps it is because of cultural differences, as Shiite theology and European humanism, Post­Enlightenment thinking, are pretty much at odds with one another.

Peut-être est-ce en raison de nos différences culturelles, vu que la théologie chiite est plutôt en contradiction totale avec l’humanisme européen et la pensée née des philosophes des lumières.


I know Zimbabwe has not signed the convention relating to the International Court in The Hague, but I am sure some other procedure having an international law basis could be found, and perhaps Commissioner Michel or the President-in-Office could enlighten us on this.

Je sais que le Zimbabwe n’a pas ratifié la convention relative au tribunal international de La Haye, mais je suis persuadé qu’il est possible de s’appuyer sur une autre procédure basée sur le droit internationale. Peut-être le commissaire Michel ou le président en exercice pourront-ils nous apporter quelques éclaircissements à ce propos.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Jaffer, could you perhaps enlighten me on what you actually did request or require?

Monsieur Jaffer, ne pourriez-vous pas me donner des éclaircissements sur ce que vous avez en fait demandé ou exigé?


Mr. Paul Forseth (New Westminster—Coquitlam—Burnaby, Canadian Alliance): As a supplement to that, could you perhaps enlighten us, related to this e-mail traffic, what the principle behind this is?

M. Paul Forseth (New Westminster—Coquitlam—Burnaby, Alliance canadienne): J'ai une question supplémentaire; peut-être pourriez-vous nous éclairer quant au principe invoqué en ce qui concerne ces courriers électroniques?


– (FR) “He knew what those jubilant crowds did not know but could have learned from books: that the plague bacillus never dies or disappears for good; that it can lie dormant for years and years in furniture and linen-chests; that it bides its time in bedrooms, cellars, trunks, and bookshelves; and that perhaps the day would come when, for the bane and the enlightening of men, it would rouse up its rats again and send them forth to die in a happy city”.

- "Car il savait ce que cette foule en joie ignorait, et qu'on peut lire dans les livres, que le bacille de la peste ne meurt ni ne disparaît jamais, qu'il peut rester pendant des dizaines d'années endormi dans les meubles et le linge, qu'il attend patiemment dans les chambres, les caves, les malles, les mouchoirs et les paperasses, et que, peut-être, le jour viendrait où, pour le malheur et l'enseignement des hommes, la peste réveillerait ses rats et les enverrait mourir dans une cité heureuse"


Perhaps we can state, in order to enlighten everyone on the matter, as we discussed it at the Conference of Presidents, that in the expected absence of Mr Patten, we had suggested the name of Mr Verheugen not in a personal capacity, but because he is one of the Commissioners particularly involved with international affairs.

Peut-être peut-on préciser, pour éclairer nos collègues sur le sujet, puisque nous en avions discuté en conférence des présidents, que nous avions, en l'absence prévisible de M. Patten, suggéré le nom de M. Verheugen, non pas à titre personnel, mais parce que c'est un des commissaires qui est particulièrement mêlé aux questions internationales.


You could perhaps enlighten the committee regarding the concept you are proposing here.

Vous pourriez peut-être éclairer le comité sur le concept que vous proposez ici.


Mr. Yves-Marie Morissette: You could perhaps enlighten me because I have no spontaneous answer to give you, but it appeared to me that the bill fit very very closely with the Supreme Court's opinion, using the same terminology and to some extent maintaining the same degree of fuzziness.

M. Yves-Marie Morissette: Vous pourrez peut-être m'éclairer parce que je ne trouve rien à vous répondre spontanément, mais il m'a semblé que le projet de loi collait de très, très près au jugement de la Cour suprême, utilisait la même terminologie et, d'une certaine manière, véhiculait le même degré de vague.




D'autres ont cherché : age of enlightenment     enlightenment     you perhaps enlighten     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you perhaps enlighten' ->

Date index: 2025-03-07
w