Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "you said cida had $650 " (Engels → Frans) :

Senator Fraser: Professor Whyte, you said you did not believe that Bill S-4 was do-able under section 44, and you said you had a long constitutional argument to bolster that.

Le sénateur Fraser : Monsieur Whyte, je sais que vous avez déclaré que le projet de loi S-4 était visé par l'article 44, et vous avez mentionné que vous aviez élaboré un long raisonnement constitutionnel pour justifier cette position.


Senator Moore: When you became aware of the fact that there was an individual who had names, would you not contact — and you said you had a team of investigators — that person and seek out that information?

Le sénateur Moore : Lorsque vous avez su qu'un individu avait des noms, n'avez-vous pas communiqué — et vous avez dit que vous aviez une équipe d'enquêteurs — avec cette personne et cherché à obtenir l'information?


As my hon. colleague from Scarborough—Guildwood pointed out yesterday, from the statements made in committee and the documentation tabled there, it is clear that CIDA had, on the contrary, recommended that the minister grant the funding to KAIROS, quite the opposite of what the minister and her parliamentary secretary had said.

Tel que mon collègue de Scarborough—Guildwood l'a énoncé hier, il ressort clairement des déclarations faites en comité et de la documentation qui y a été déposée, que l'ACDI avait au contraire recommandé à la ministre d'accorder le financement à KAIROS, à l'encontre de ce que la ministre et son secrétaire parlementaire avaient affirmé.


You said CIDA had $650 million, and the partners came in with $700 million to co-invest in the undertakings of CIDA. Are most of those partners NGOs who came up with that $700 million?

Vous avez dit que l'ACDI disposait de 650 millions de dollars et que les associés avaient fourni 700 millions de dollars pour assurer un coinvestissement dans les initiatives de l'ACDI. Ces associés, qui ont recueilli 700 millions de dollars, sont-ils principalement des ONG?


You said you had the experience of someone being trafficked for visitors visas, but have you ever had the experience of someone being trafficked for work permits under the live-in care program?

Vous avez affirmé avoir eu affaire à un cas de traite de personnes détenant un visa de visiteur, mais avez-vous déjà connu un tel cas chez des personnes détenant des permis de travail dans le cadre du Programme des aides familiaux résidants?




Anderen hebben gezocht naar : you said     fact     secretary had said     statements made     you said cida had $650     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you said cida had $650' ->

Date index: 2022-07-15
w