Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
As You Said it Report
Deputy Speaker of the Senate
Marshal of the Senate
Polish Senate
Senate
Senate of the Republic of Poland
Senator
Speaker of the Senate
Statute for Members
Statute for Members of the Parliament
Statute for senators
Toward a National Forest Strategy - What you said
Vicemarshal of the Senate

Traduction de «you said senator » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Polish Senate | Senate | Senate of the Republic of Poland

Sénat


Deputy Speaker of the Senate | Vicemarshal of the Senate

Vice-maréchal du Sénat | Vice-président du Sénat


Marshal of the Senate | Speaker of the Senate

Maréchal du Sénat | Président du Sénat


Toward a National Forest Strategy - What you said

Vers une stratégie nationale sur les forêts - Ce que vous avez dit




Statute for Members of the Parliament [ Statute for Members | statute for senators ]

statut des parlementaires [ statut des députés | statut des sénateurs ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Also, to go back to what you said, Senator Cordy, yesterday, when we met, I recall you mentioning the meeting at 12:30, but at that time, Senator Eggleton was to chair the committee, and Senator Ogilvie said, " We will have to make that decision tomorrow. I cannot in my role as chair today'' — which was yesterday — " make that decision'.

Par ailleurs, pour revenir à ce que vous avez dit, sénateur Cordy, hier, lorsque nous nous sommes réunis, je me rappelle que vous avez mentionné la séance de 12 h 30, mais, à ce moment-là, c'était le sénateur Eggleton qui présidait le comité, et le sénateur Ogilvie a dit qu'il faudrait prendre cette décision aujourd'hui puisqu'il ne pouvait la prendre à titre de président hier.


Senator Cordy: Can you tell us what you said, Senator Fraser?

La sénatrice Cordy : Pouvez-vous nous faire part de ce que vous avez dit, sénatrice Fraser?


Senator Furey: I certainly agree from everything you've said, Senator Carignan, that it's not your intention to stray into that area of criminality, but when you use the word " negligence," by definition it takes intent out of the picture.

Le sénateur Furey : D'après tout ce que vous avez dit, sénateur Carignan, je suis persuadé que vous n'avez pas l'intention de vous aventurer trop loin sur la question de la criminalité, mais lorsque vous parlez de négligence, cela exclut toute forme d'intention.


The rate of unemployment amongst young people in Ireland is currently 29.7%, and the negative social impact on them, their families and communities is incalculable”, said Senator Jillian van Turnhout.

En Irlande, le taux de chômage des jeunes s'élève aujourd'hui à 29,7 %, et l'incidence sociale délétère de cette situation, pour eux-mêmes, leur famille et leur environnement social est incalculable", a déploré la sénatrice Jillian van Turnhout.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
What Senator John Kerry said the day before yesterday and Barack Obama said this evening with regard to Egypt should also have come from you.

Ce que le sénateur John Kerry a dit avant-hier et ce que Barack Obama a déclaré ce soir au sujet de l’Égypte auraient également dû venir de vous.


9. Nevertheless, there are certain aspects to the case, as pointed out by Dr Zelezný ( some disproportionate reaction from the police on his arrest, the rather obscure situation of other main accused, Mr Novotný in the first case presented by the Prague Court, certain police harassment and the length of the proceedings), that have demanded a thorough exam by the committee, but, as said above, the response from the Senate and the explanations from the Minister of Justice make the rapporteur inclined to advise Parliament to waive the immunity of Dr Zelezný.

9. Certains aspects de l'affaire, soulignés par M. Železný, ont cependant requis un examen assidu de la part de la commission (la réaction assez disproportionnée de la police lors de l'arrestation de celui-ci, la situation plutôt obscure de M. Novotný, l'autre inculpé principal, dans la première affaire présentée par le tribunal de Prague, un certain harcèlement policier et la longueur de la procédure) mais, comme il a été indiqué, la réponse du sénat et les explications du ministre de la justice incitent le rapporteur à recommander au Parlement de lever l'immunité de M. Železný.


9. Nevertheless, there are certain aspects to the case, as pointed out by Dr Zelezný ( some disproportionate reaction from the police on his arrest, the rather obscure situation of other main accused, Mr Novotný, certain police harassment and the length of the proceedings), that have demanded a thorough exam by the committee, but, as said above, the response from the Senate and the explanations from the Minister of Justice make the rapporteur inclined to advise Parliament to waive the immunity of Dr Zelezný.

9. Certains aspects de l'affaire, soulignés par M. Železný, ont cependant requis un examen assidu de la part de la commission (la réaction assez disproportionnée de la police lors de l'arrestation de celui-ci, la situation plutôt obscure de M. Novotný, l'autre inculpé principal, un certain harcèlement policier et la longueur de la procédure) mais, comme il a été indiqué, la réponse du sénat et les explications du ministre de la justice incitent le rapporteur à recommander au Parlement de lever l'immunité de M. Železný.


I hope that the senator in particular and his colleagues in the Senate and the House of Representatives will reflect very carefully on what I said.

J'espère que ce sénateur et ses collègues au sénat et à la chambre des représentants réfléchiront minutieusement aux propos que j'ai tenus.


I contend that we will have, as other speakers have said, the absolute right and need to argue with our Congressional colleagues, particularly those in the Senate.

Comme l'ont dit d'autres orateurs, je prétends que nous avons le droit absolu et qu'il sera nécessaire de discuter avec nos collègues du Congrès, en particulier ceux du sénat.


As you said, Senator Dallaire, it cleans up a situation where unfortunately, as you've said — and perhaps you might want to expand on that — individuals might have gotten in a bit of trouble because they referred to the Royal Canadian Navy when, apparently, you weren't supposed to.

Comme vous l'avez dit, sénateur Dallaire, cela permet de régler une situation où, malheureusement, comme vous l'avez dit — et peut-être que vous voudriez en dire davantage là-dessus —, certaines personnes ont peut-être eu quelques ennuis parce qu'elles ont fait allusion à la Marine royale canadienne alors que, apparemment, il ne fallait pas.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you said senator' ->

Date index: 2021-02-15
w