Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advice taking
Capacity all told
Learning by being told
Learning from instruction
Total dead weight carrying capacity
Total dead-weight carrying capacity
Total deadweight carrying capacity
Weight all told

Vertaling van "you told fishermen " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
advice taking | learning by being told | learning from instruction

apprentissage par instruction




total dead weight carrying capacity | total deadweight carrying capacity | total dead-weight carrying capacity | weight all told

port en lourd total | portée en lourd totale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
He has not gone back and told fishermen around the Irish Sea that the European Commission is trying to persecute them or to do them an injustice.

Il n’est pas rentré chez lui pour raconter aux pêcheurs de la mer d’Irlande que la Commission européenne tente de les persécuter ou de commettre une injustice à leur égard.


Perhaps five years ago if you told fishermen in that particular area that there was a need for this, they would have said there was no need for it.

Il y a, disons, à peine cinq ans, si vous aviez dit aux pêcheurs de cette zone qu'il est nécessaire de protéger les ressources, ils vous auraient le contraire.


Perhaps five years ago if you told fishermen in that particular area that there was a need for this, they would have said there was no need for it.

Il y a, disons, à peine cinq ans, si vous aviez dit aux pêcheurs de cette zone qu'il est nécessaire de protéger les ressources, ils vous auraient le contraire.


When she met with the Committee on Fisheries, the Director-General of Fisheries of the Andalusian Regional Government told us that the Spanish authorities had not submitted the necessary information on the proportion of fishermen from this region who had received benefits during the six months’ ban to the Regional Government. The authorities in Andalusia did not therefore even know exactly how many fishermen were entitled to aid. Consequently, they had to establish six offices in the most affected ports to provide information on this ...[+++]

La directrice générale de la pêche du Conseil de la Communauté autonome d'Andalousie nous a affirmé, lors de la réunion de la commission de la pêche, que les autorités espagnoles n'avaient pas fourni à la Communauté autonome elle-même la liste des membres d'équipage de cette région qui avaient reçus des allocations durant cette paralysie de six mois ; par conséquent, on ne connaissait même pas en Andalousie le nombre exact de membres d'équipage qui avaient droit aux aides, de sorte qu'on a dû ouvrir six bureaux, situés dans les ports les plus touchés, afin de donner des informations sur ces aides, ce qui a nécessité l'emploi de 12 perso ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As regards fishing there is a deep-seated suspicion of Brussels in many respects and a lot of opposition to the whole idea of fishermen being told when to sleep or when to go to sea, given that their working time is governed by uncontrollable factors such as climatic conditions and the movement of shoals of fish. The directive says that work at sea comprises sea fishing and other offshore work.

En ce qui concerne la pêche, il existe une profonde méfiance, à beaucoup d'égards, envers Bruxelles, ainsi qu'une forte opposition à l'idée d'imposer aux pêcheurs les moments où ils doivent dormir ou travailler, étant donné que leurs heures de travail sont conditionnées par des facteurs incontrôlables tels que les conditions climatiques et le mouvement des bancs de poissons.


On a three-day visit to South Finistère in Brittany, European Commissioner Franz Fischler, responsible for Agriculture, Rural Development and Fisheries, told fishermen that the success of emergency measures being put in place to help the rebuilding of cod and Northern hake to a large extent depended on their co-operation".

Lors d'une visite de trois jours dans le sud Finistère (Bretagne), Monsieur Franz Fischler, commissaire européen responsable de l'agriculture, du développement rural et de la pêche, a expliqué aux pêcheurs que le succès des mesures d'urgence mises en place pour contribuer à la reconstitution des stocks de cabillaud et de merlu du nord dépendait en grande partie de leur esprit de coopération".


Let me say at the outset that I understand Spanish fishermen's concern when they are told every day by people with political responsibility how unfair and harmful the reform allegedly is to Spanish fishing.

Je tiens d'entrée de jeu à préciser que je comprends la préoccupation des pêcheurs espagnols dont les responsables politiques répètent chaque jour combien cette réforme est soi-disant injuste et néfaste pour eux.


Would you believe I am not allowed to go to a wharf meeting—according to François Breau, he told me this week—because the Department of Fisheries told him that it was only for so-called professional fishermen.

Pouvez-vous le croire? Je n'ai pas le droit d'aller à une réunion des pêcheurs—d'après François Breau, qui me l'a dit cette semaine—parce que le ministère des Pêches lui a dit que c'était réservé aux soi-disant pêcheurs professionnels.


First of all, Mr. Wiseman, you told us you were unable to get any Canadian fishermen to go up and get the last little bit of this quota.

Tout d'abord, monsieur Wiseman, vous nous avez dit que vous ne pouvez pas trouver de pêcheurs canadiens pour exploiter le peu qui reste du quota.


Mr. Joe McGuire: You had a good initial meeting, we're told by Mr. Avery from Alberton, with the P.E.I. Fishermen's Association.

M. Joe McGuire: Vous avez eu une bonne première rencontre, nous a dit M. Avery d'Alberton, avec l'Association des pêcheurs de l'Île-du-Prince-Édouard.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you told fishermen' ->

Date index: 2024-08-18
w