These priority themes would be valid for the Union in general, but they would need to be completed and expanded to take account of the specific needs of the less developed regions and Member States, where additional needs persist, for example, in relation to the provision of infrastructure and to institutional capacity building.
Ces thèmes prioritaires vaudront pour l'Union en général, mais devront être complétés et étoffés afin de tenir compte des besoins particuliers des régions et États membres moins développés, où des carences supplémentaires existent, par exemple, en matière d'infrastructures et la construction des capacités institutionnelles.