Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Designing Environments You Would Want to Live In
Do unto others as you would have them do onto you
The DCC would serve as a guaranteed capital base
What Would You Buy?
Would-be emigré

Vertaling van "you yesterday—it would " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
such an interpretation...would be contrary to the clear wording of the regulation and would in addition impair its efficacy by calling in question the proper functioning of the system

une telle interprétation...serait contraire au libellé clair de la réglementation,dont elle compromettrait,de plus,l'effet utile en mettant en cause le fonctionnement adéquat du système


do unto others as you would have them do onto you

ne fais pas à autrui ce que tu ne voudrais pas qu'on te fît [ tu aimeras ton prochain comme toi-même ]


Designing Environments You Would Want to Live In

Aménagement de milieux de vie attrayants




the DCC would serve as a guaranteed capital base

le capital représenté par les contributions directes servirait de garantie


would-be emigré

candidat à l'émigration | candidat au départ
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
There has been a downplaying of the ambitions for Copenhagen, but if you had heard Minister Carlgren at the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety yesterday, you would have heard no such downplaying.

Les ambitions pour Copenhague ont été revues à la baisse, mais si vous aviez entendu M. Carlgren à la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire hier, vous ne l’auriez pas entendu minimiser les choses.


As there were problems with the vote yesterday, I would ask you to check the machines.

Comme il y a eu des problèmes avec le vote hier, je vous demande de faire un tour de vérification des machines.


– (SV) Mr President, if you went into the corridors of Parliament yesterday you would have seen a great many stickers from the lobbyists’ organisation of the European chemical industry on the floor, and some of them are still there today.

- (SV) Monsieur le Président, si vous avez parcouru les couloirs du Parlement hier, vous avez dû voir que le sol était parsemé d'autocollants émanant du lobby de l'industrie chimique européenne; d'ailleurs, il en reste encore plusieurs aujourd'hui.


– Mr President, in the light of this debate and of Earth Day yesterday, I would like to highlight the urgent need for greater understanding of the concept of biodiversity and its implications for our society.

– (EN) Monsieur le Président, à la lumière de ce débat et de la Journée mondiale de la Terre célébrée hier, j'aimerais souligner le besoin urgent de comprendre plus en profondeur le concept de biodiversité et ses implications pour notre société.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would also like to congratulate again – not least on behalf of the Council, the President of your House and the Vice-Presidents, who were elected yesterday, and would like, at the beginning of the German Presidency, to offer you good, close, constructive and hard-working cooperation, as is only fitting when one is working together with what your President has just described as a self-assured parliament.

Je voudrais adresser, également au nom de l’ensemble du Conseil, mes sincères félicitations au président du Parlement européen ainsi qu’à son vice-président, tous deux élus hier, et vous proposer, en ce début de présidence allemande, de mener une coopération intensive, efficace, étroite et constructive, comme doit l’être toute coopération avec un Parlement souverain, ainsi que vient de le dire le président lui-même.


Mr. Jay Hill: As you pointed out, the opening sentence has the words “was cancelled by the government yesterday”; I would change “yesterday” to read “Monday, April 18,” if that's acceptable.

M. Jay Hill: Comme vous l'avez dit, la première phrase contient les mots « le gouvernement a annulé hier »; je voudrais changer « hier » par lundi le 18 avril, » si cela est acceptable.


If we had not moved that amendment yesterday you can laugh to your heart's content, if you want, I don't care if my NDP colleague, Mr. Martin, and I had not emphasized this reference to the non-derogation clause, to section 35 of the Constitution even Ms. Neville raised the question with Mr. Beynon if we ha not had this debate yesterday, we would not have realized until the end that the absence of a non-derogation clause is a result of the fact that work is being done in a committee which is t ...[+++]

Si on n'avait pas proposé cet amendement hier vous pouvez rire tout votre soûl, si vous le voulez, je m'en fous , si mon collègue du NPD, M. Martin, et moi-même n'avions pas mis l'accent sur cette référence à la clause de non-dérogation, à l'article 35 de la Constitution même Mme Neville a soulevé la question auprès de M. Beynon , si on n'avait pas eu ce débat hier, on se serait aperçu juste à la fin que l'absence de clause de non-dérogation tient au fait qu'il y a du travail qui se fait dans un comité qui tente de trouver une nouvell ...[+++]


If honourable senators read Madam Justice Louise Arbour's comments in The Globe and Mail yesterday, you would see that she warned that if legal aid programs are left to fall apart, there will be serious consequences for the development of the law in Canada.

Si les honorables sénateurs lisent les commentaires de madame la juge Louise Arbour dans l'édition d'hier du Globe and Mail, ils peuvent constater qu'elle fait une mise en garde et affirme que si on laisse s'écrouler les programmes d'aide juridique, cela aura de sérieuses répercussions sur l'évolution du droit au Canada.


If you saw the exchange, Madam Speaker, I had with a minister in a caucus yesterday you would wonder why the two of us are still in the same party.

Madame la Présidente, si vous aviez vu l'altercation que j'ai eue hier avec un ministre pendant notre réunion de caucus, vous vous demanderiez pourquoi nous appartenons encore au même parti.


In view of some of the statements made yesterday, I would emphasise that far from just covering pilots' licences, this proposal will cover any licence which a Member State requires for the authorisation of personnel to exercise functions in civil aviation".

Eu égard à certaines remarques qui ont été faites hier, je voudrais souligner que loin de ne couvrir que les licences des pilotes, cette proposition couvrira toute licence qu'un Etat Membre demandera pour autoriser le personnel à exercer des fonctions dans le secteur de l'aviation civile".




Anderen hebben gezocht naar : what would you buy     would-be emigré     you yesterday—it would     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you yesterday—it would' ->

Date index: 2024-09-16
w