Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Company of Young Canadians
The Company of Young Canadians
Tobacco Youth Protection Act

Traduction de «young canadian soldiers » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
The Company of Young Canadians [ Company of Young Canadians ]

La Compagnie des Jeunes Canadiens [ Compagnie des Jeunes Canadiens ]


CM: An electronic reviewing journal of Canadian materials for young people [ CM: A reviewing journal of Canadian materials for young people ]

CM: An electronic reviewing journal of Canadian materials for young people [ CM: A reviewing journal of Canadian materials for young people ]


Tobacco Youth Protection Act [ An Act to enable and assist the Canadian tobacco industry in attaining its objective of preventing the use of tobacco products by young persons in Canada ]

Loi sur la protection des jeunes contre le tabac [ Loi visant à donner à l'industrie canadienne du tabac le moyen de réaliser son objectif de prévention de la consommation des produits du tabac chez les jeunes au Canada ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Why did Canada do so much to help us?” The young Canadian soldier said, with typical Canadian modesty, “Sir, we had a job to do”.

Pourquoi le Canada fait-il tant pour nous venir en aide? » Le jeune soldat canadien lui a répondu avec la modestie qui caractérise les Canadiens: « Monsieur, nous avions une tâche à accomplir».


A few years ago, I had an opportunity to travel to Vimy Ridge, tour the monuments to the Canadian war dead from the first world war and go through the tunnels that the young Canadian soldiers were in during the night before they were told to go out over the top and attack the enemy lines.

Il y a quelques années, j'ai eu l'occasion de me rendre sur la crête de Vimy, de visiter les monuments érigés en hommage aux Canadiens qui sont morts au combat durant la Première Guerre mondiale et de parcourir les tunnels où se trouvaient les jeunes soldats canadiens durant la nuit qui a précédé l'ordre de passer la crête et d'attaquer les lignes ennemies.


I do not think there is a person in this place, in the other place or, indeed, in the country that was not horrifically shocked at the terrible news of the death of four young Canadian soldiers in Afghanistan last week.

À mon avis, il n'y a personne au Sénat, à l'autre endroit ou ailleurs dans le pays qui n'a pas été complètement atterré d'apprendre l'horrible nouvelle de la mort de quatre jeunes soldats canadiens en Afghanistan la semaine dernière.


It was the headstone of one young Canadian soldier and it told the story of every Canadian family that lost a loved one.

Cette phrase, sur la pierre tombale d'un jeune soldat canadien, racontait l'histoire de chaque famille canadienne qui a perdu un être cher.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
With 60 years having passed, rather than 60 years late, I should like to state the extent to which we, as Europeans, must show our gratitude to the young US and Canadian soldiers who came from the other side of the ocean to Europe in order to liberate it, and we do not even know the number of other countries they helped to liberate.

Je voudrais, avec soixante années non pas de retard mais de distance, dire combien nous les Européens nous devons être reconnaissants à ces jeunes soldats américains et canadiens qui, de l’autre côté de l’océan, sont venus en Europe pour libérer l’Europe, ignorant jusqu’à l’existence même d’un certain nombre de pays à la libération desquels ils ont contribué.


With 60 years having passed, rather than 60 years late, I should like to state the extent to which we, as Europeans, must show our gratitude to the young US and Canadian soldiers who came from the other side of the ocean to Europe in order to liberate it, and we do not even know the number of other countries they helped to liberate.

Je voudrais, avec soixante années non pas de retard mais de distance, dire combien nous les Européens nous devons être reconnaissants à ces jeunes soldats américains et canadiens qui, de l’autre côté de l’océan, sont venus en Europe pour libérer l’Europe, ignorant jusqu’à l’existence même d’un certain nombre de pays à la libération desquels ils ont contribué.


Mr. Philip Mayfield (Cariboo—Chilcotin, Canadian Alliance): Mr. Speaker, 56 years ago today, as dawn was breaking, thousands of young Canadian soldiers in northern France were struggling to fight their way on to the beaches of Normandy.

M. Philip Mayfield (Cariboo—Chilcotin, Alliance canadienne): Monsieur le Président, il y a 56 ans, à l'aube, des milliers de jeunes soldats canadiens tentaient un débarquement sur les plages de Normandie, dans le nord de la France.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'young canadian soldiers' ->

Date index: 2021-05-12
w