Allow me to list only four: first, Exchanges Canada, to give 1,000,000 young Canadians every year the chance to learn about another part of the country; second, engaging tens of thousands of young Canadian volunteers in community and national environmental projects and to help others improve their literacy skills; third, enabling young Canadians to apply their energy and talents overseas through international internship programs and in helping developing countries to connect to the Internet; fourth, hiring young Canadians to help rural and urban communities set up Internet access sites for public use.
Je me bornerai à nommer quatre initiatives à cet égard: premièrement, Échanges Canada, qui fournira annuellement à u
n million de jeunes Canadiens la chance d'étudier dans une autre région du pays; deuxièmement, l'embauche de dizaines de milliers de jeunes bénévoles canadiens dans des projets communautaires et des projets environnementaux nationaux, et aussi afin d'aider d'autres personnes à améliorer leurs capacités de lecture et d'écriture; troisièmement, la possibilité pour les jeunes Canadiens de mettre à profit leur énergie et leurs talents à l'étranger, dans le cadre de programmes de stages internationaux, notamment en aidant des
...[+++]pays en développement à se brancher sur l'Internet; et quatrièmement, l'embauche de jeunes Canadiens pour aider les collectivités rurales et urbaines à mettre sur pied des sites Internet pour le public.