Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Family with young children
Large family
Large households
The Young Child and the Family

Vertaling van "young families large " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Poverty Among Young Families and their Integration into Society and the Work Force: An Ontario-Québec Comparison

Pauvreté et insertion sociale et professionnelle des jeunes familles : une comparaison Québec/Ontario


SPROUT: Infill Housing for Young, Middle-Income Families: Sevag Pogharian Design [ Case Study: SPROUT: Infill Housing for Young, Middle-Income Families ]

La maison espace vivant : logement intercalaire pour jeunes familles à revenu moyen: Sevag Pogharian Design [ Étude de cas : La maison espace vivant : logement intercalaire pour jeunes familles à revenu moyen ]




A Study of Family, Child Care and Well-Being in Young Canadian Families

Une étude de la garde à l'enfance et du bien-être dans les jeunes familles canadiennes


An early-onset chorioretinal dystrophy with characteristics of large atrophic macular and nasal retinal lesions, nystagmus, myopia, poor vision and slow disease progression. It has been described in two large families. Transmission is autosomal domin

atrophie bifocale choriorétinienne progressive


family with young children

famille avec enfants en bas âge


The Young Child and the Family

Le jeune enfant et la famille


Spinocerebellar ataxia, X-linked, type 4 has characteristics of ataxia, pyramidal tract signs and adult-onset dementia. It has been described in three generations of one large family. The disease manifests during early childhood with delayed walking

ataxie spinocérébelleuse liée à l'X type 4
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The groups most vulnerable to the risk of poverty and exclusion are still the same: the unemployed, the working poor, children under 18, unskilled young people, large and single-parent families, women over 65 and, in terms of specific populations, asylum seekers and travellers, who admittedly do not constitute a homogeneous category.

Les groupes les plus exposés au risque de pauvreté et d'exclusion restent les chômeurs, les travailleurs pauvres, les enfants de moins de 18 ans, les jeunes peu qualifiés, les familles nombreuses et monoparentales, les femmes de 65 ans et, si l'on vise des publics spécifiques, les demandeurs d'asile ou encore les gens du voyage qui, certes, ne constituent pas une catégorie homogène.


Q. whereas women – 24,5 % of whom were at risk of poverty or social exclusion in 2010, in particular women with low incomes, single mothers, women in poorly paid jobs, migrant women, widows with dependent children and women who are victims of domestic violence – as well as single-female-adult-headed families with children, young families, large families, students young people at the start of their careers, young unemployed couples, people with disabilities, people with physical or psychiatric illnesses, people from marginalised communities including Roma, and the elderly, ar ...[+++]

Q. considérant que les femmes - dont 24,5 % étaient exposées au risque de pauvreté ou d'exclusion sociale en 2010, en particulier les femmes percevant un faible revenu, les mères célibataires, les femmes qui occupent un emploi mal rémunéré, les migrantes, les veuves avec enfants à charge et les femmes victimes de violences domestiques - ainsi que les familles monoparentales avec enfants dont le chef de famille est une femme célibataire, les familles jeunes, les familles nombreuses, les jeunes gens au début de leur carrière profession ...[+++]


Q. whereas women – 24.5 % of whom were at risk of poverty or social exclusion in 2010, in particular women with low incomes, single mothers, women in poorly paid jobs, migrant women, widows with dependent children and women who are victims of domestic violence – as well as single-female-adult-headed families with children, young families, large families, students young people at the start of their careers, young unemployed couples, people with disabilities, people with physical or psychiatric illnesses, people from marginalised communities including Roma, and the elderly, are ...[+++]

Q. considérant que les femmes - dont 24,5 % étaient exposées au risque de pauvreté ou d'exclusion sociale en 2010, en particulier les femmes percevant un faible revenu, les mères célibataires, les femmes qui occupent un emploi mal rémunéré, les migrantes, les veuves avec enfants à charge et les femmes victimes de violences domestiques - ainsi que les familles monoparentales avec enfants dont le chef de famille est une femme célibataire, les familles jeunes, les familles nombreuses, les jeunes gens au début de leur carrière professionn ...[+++]


7. Calls on the Member States to collaborate with the private sector and to invest in social housing to avoid social segregation and thus to provide a stable and secure environment, in particular for individuals and groups in vulnerable situations such as women in poorly paid jobs, young families, large families, single parent families, young people at the start of their careers, migrant women, people with disabilities, women from minority groups and the elderly, particularly elderly women on small pensions;

7. invite les États membres à collaborer avec le secteur privé et à investir dans le logement social en vue d'éviter la ségrégation sociale et donc d'offrir un environnement stable et sécurisant en particulier à des groupes ou des individus en situation vulnérable tels que les femmes occupant un emploi mal rémunéré, les familles jeunes, les familles nombreuses, les familles monoparentales, les jeunes au début de leur vie professionnelle, les femmes migrantes, les personnes handicapées, les femmes issues de catégories minoritaires et les personnes âgées, en particulier les femmes âgées qui reçoivent une pension peu élevée;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Recalls that in 2009 there were seven times more single mothers than single fathers; takes the view, therefore, that together with other vulnerable groups or individuals such as single parents, young families, large families, young people at the start of their professional careers, migrant women, people with disabilities and the elderly, single mothers should be given priority when it comes to the allocation of social housing; notes that when the economic crisis first began, it had a greater impact on men than on women, but that as the crisis progressed it increased the ...[+++]

5. rappelle qu'en 2009, le nombre de mères célibataires était sept fois plus élevé que celui des pères célibataires; souligne que les groupes ou les individus en situation vulnérable, tels que les parents isolés, les familles jeunes, les familles nombreuses, les jeunes gens au début de leur carrière professionnelle, les femmes migrantes, les personnes handicapées et les personnes âgées, devraient donc tous avoir la priorité lors de l'attribution de logements sociaux; observe que la crise économique, à son début, a davantage frappé les hommes que les femmes, mais, au fur et à mesure de sa progression, qu'elle a élevé davantage le taux d ...[+++]


68. Recalls that in 2009 there were seven times more single mothers than single fathers; takes the view, therefore, that single mothers – together with other vulnerable groups or individuals such as single parents, young families, large families, young people at the start of their professional careers, migrant women, people with disabilities and the elderly – should be given priority in the allocation of social housing; notes that when the economic crisis first began, it had a greater impact on men than on women, but that, as the crisis progressed, the unemployment rate of ...[+++]

68. rappelle qu'en 2009, le nombre de mères célibataires était sept fois plus élevé que celui des pères célibataires; souligne que, par conséquent, les mères célibataires - aux côtés des autres groupes vulnérables tels que les parents isolés, les familles jeunes, les familles nombreuses, les jeunes gens au début de leur carrière professionnelle, les femmes migrantes, les personnes handicapées et les personnes âgées - devraient avoir la priorité lors de l'attribution de logements sociaux; observe que la crise économique, à son début, a davantage frappé les hommes que les femmes, mais que, au fur et à mesure que la crise progressait, le ...[+++]


The groups most vulnerable to the risk of poverty and exclusion are still the same: the unemployed, the working poor, children under 18, unskilled young people, large and single-parent families, women over 65 and, in terms of specific populations, asylum seekers and travellers, who admittedly do not constitute a homogeneous category.

Les groupes les plus exposés au risque de pauvreté et d'exclusion restent les chômeurs, les travailleurs pauvres, les enfants de moins de 18 ans, les jeunes peu qualifiés, les familles nombreuses et monoparentales, les femmes de 65 ans et, si l'on vise des publics spécifiques, les demandeurs d'asile ou encore les gens du voyage qui, certes, ne constituent pas une catégorie homogène.


Action is also needed for young people, where Europe is still faced with high structural unemployment and high drop out rates from education and for older workers who still start exiting the labour market on a very large scale by the time they reach 55 years of age. Moreover, many people find it difficult to combine work with family life.

Des mesures sont également nécessaires pour les jeunes, dont les taux de chômage structurel et de décrochage scolaire restent élevés en Europe, ainsi que pour les travailleurs âgés, qui continuent à quitter massivement le marché du travail dès l'âge de 55 ans.


The main groups vulnerable to poverty and exclusion are children under the age of 15 living in poor households, the long-term unemployed, young people with inadequate qualifications, lone-parent families, large families, people living in run-down districts, and asylum seekers.

Les principaux groupes vulnérables à la pauvreté et à l'exclusion sont : les enfants de moins de 15 ans vivant dans un ménage pauvre, les chômeurs de longue durée, les jeunes à faible qualification, les familles monoparentales, les familles nombreuses, les populations des quartiers d'habitat dégradés et les demandeurs d'asile.


The other groups are children under 15 living in poor households (950 000 in 2000), the long-term unemployed, young people with inadequate qualifications, large families, lone-parent families, asylum seekers, and people living in run-down districts or overseas departments.

Les autres groupes sont : les enfants de moins de 15 ans vivant dans un ménage pauvre (950.000 en 2000), les chômeurs de longue durée, les jeunes à faible qualification, les familles nombreuses, les familles monoparentales, les demandeurs d'asile ainsi que les populations des quartiers d'habitat dégradé ou des Départements d'Outre-mer.




Anderen hebben gezocht naar : family with young children     large family     large households     young families large     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'young families large' ->

Date index: 2023-11-06
w