Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mothers of Children With Down Syndrome
Mothers of Young Mongoloids
PODSC
Parents of Down Syndrome Children

Traduction de «young mother last » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Parents of Down Syndrome Children [ PODSC | Mothers of Children With Down Syndrome | Mothers of Young Mongoloids ]

Parents of Down Syndrome Children [ PODSC | Mothers of Children With Down Syndrome | Mothers of Young Mongoloids ]


A rare epilepsy syndrome with characteristics of recurrent, long-lasting myoclonic status in infants and young children with a non-progressive encephalopathy, associated with transient and recurring motor, cognitive and/or behavioral disturbances.

epilepsie myoclonique des encéphalopathies non-progressives
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
When I campaigned in the last election, I heard from young mothers who said that it was a great thing, that it really helped their budget and they thanked us for doing that.

Lors de la dernière campagne électorale, de jeunes mères m'ont dit que c'était une excellente mesure grâce à laquelle elles peuvent équilibrer leur budget, et elles nous ont remerciés de l'avoir instaurée.


Young animals have a slow postnatal development lasting several years in cercopithecoids with a period of dependency on their mothers lasting until they are 8 to 12 months old, depending on the species.

Les jeunes animaux ont un développement postnatal lent, qui dure plusieurs années chez les cercopithécoïdes, avec une dépendance à l'égard de la mère qui se prolonge jusqu'à l'âge de huit à douze mois, selon les espèces.


Young animals have a slow postnatal development lasting several years in cercopithecoids with a period of dependency on their mothers lasting until they are 8 to 12 months old, depending on the species.

Les jeunes animaux ont un développement postnatal lent, qui dure plusieurs années chez les cercopithécoïdes, avec une dépendance à l'égard de la mère qui se prolonge jusqu'à l'âge de huit à douze mois, selon les espèces.


14. Recommends that the imprisonment of pregnant women and mothers with young children should only be considered as a last resort and that, in this extreme case, they should be entitled to a more spacious cell, and an individual cell if possible, and should be given particular attention, especially in terms of diet and hygiene; considers, furthermore, that pregnant women should receive antenatal and postnatal care and parenting classes of a standard equivalent to those provided outside the prison environment;

14. recommande que la détention des femmes enceintes et des mères ayant auprès d'elles leurs enfants en bas âge ne soit envisagée qu'en dernier ressort et que, dans ce cas extrême, elles puissent obtenir une cellule plus spacieuse, si possible individuelle, et se voient accorder une attention particulière, notamment en matière d'alimentation et d'hygiène; considère, en outre, que les femmes enceintes doivent pouvoir bénéficier d'un suivi prénatal et postnatal ainsi que de cours d'éducation parentale de qualité équivalente à ceux prodigués en -dehors du cadre pénitentiaire;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. Recommends that the imprisonment of pregnant women and mothers with young children should only be considered as a last resort and that, in this extreme case, they should be entitled to a more spacious cell, an individual cell if possible, and should be given particular attention, especially in terms of diet and hygiene; considers, furthermore, that pregnant women should receive antenatal and postnatal care and parenting classes of a standard equivalent to those provided outside the prison environment;

13. recommande que la détention des femmes enceintes et des mères ayant auprès d'elles leurs enfants en bas âge ne soit envisagée qu'en dernier ressort et que, dans ce cas extrême, elles puissent obtenir une cellule plus spacieuse, si possible individuelle, et se voient accorder une attention particulière, notamment en matière d'alimentation et d'hygiène; considère, en outre, que les femmes enceintes doivent pouvoir bénéficier d'un suivi prénatal et postnatal ainsi que de cours d'éducation parentale de qualité équivalente à ceux prodigués en -dehors du cadre pénitentiaire;


C. whereas during the last 18 months there have been massacres, rapes of young girls, mothers and grandmothers, forced recruitment of civilians and child soldiers, and a host of other acts of violence and serious human rights abuses in the Eastern DRC, both by Laurent Nkunda's rebel troops and by FDLR fighters and the Congolese army itself,

C. considérant que ces 18 derniers mois, des massacres, des viols de petites filles, de mères et de grands-mères, le recrutement forcé de civils et d'enfants soldats ainsi que de nombreuses autres exactions et atteintes graves aux droits de l'homme ont été commis dans l'est de la RDC, tant par les troupes rebelles de M. Laurent Nkunda que par les combattants des FDLR et par l'armée congolaise elle-même,


C. whereas during the last 18 months there have been massacres, rapes of young girls, mothers and grandmothers, forced recruitment of civilians and child soldiers, and a host of other acts of violence and serious human rights abuses in the Eastern DRC, both by Laurent Nkunda’s rebel troops and by FDLR combattants and the Congolese army itself,

considérant que ces 18 derniers mois, des massacres, des viols de petites filles, de mères et de grands-mères, le recrutement forcé de civils et d'enfants soldats ainsi que de nombreuses autres exactions et atteintes graves aux droits de l'homme ont été commis dans l’est de la RDC, tant par les troupes rebelles de Laurent Nkunda que par les combattants du FDLR et l’armée congolaise elle-même,


C. whereas during the last 18 months there have been massacres, rapes of young girls, mothers and grandmothers, forced recruitment of civilians and child soldiers, and a host of other acts of violence and serious human rights abuses in the Eastern DRC, both by Laurent Nkunda's rebel troops and by FDLR fighters and the Congolese army itself,

C. considérant que ces 18 derniers mois, des massacres, des viols de petites filles, de mères et de grands-mères, le recrutement forcé de civils et d'enfants soldats ainsi que de nombreuses autres exactions et atteintes graves aux droits de l'homme ont été commis dans l'est de la RDC, tant par les troupes rebelles de M. Laurent Nkunda que par les combattants des FDLR et par l'armée congolaise elle-même,


Last Wednesday night in the midst of the CBC coverage of the release of the judge's four-year examination of the contamination of the Canadian blood supply, a young mother spoke of the transfusion that poisoned her husband" .

Mercredi soir dernier, lors des émissions de Radio-Canada relatives à la publication du rapport de l'enquête de quatre ans sur la contamination des approvisionnements en sang au Canada, une jeune mère parlait de la transfusion qui a infecté son mari.


I talked to this young mother last night on the telephone from my home here in Ottawa and, while she agreed to let me read this letter because I felt so strongly about it, as it did express the views of so many, tens of thousands of victims, she did ask that her name be kept confidential out of respect for the privacy of her children.

Hier soir, j'ai parlé par téléphone d'Ottawa à cette jeune mère. Même si elle a accepté que je lise cette lettre, car c'est une cause qui me tient à coeur et que j'estime que cette lettre exprime ce que tant de victimes, des dizaines de milliers de victimes, elle m'a demandé de garder l'anonymat par respect pour la vie privée de ses enfants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'young mother last' ->

Date index: 2021-10-18
w