At the provincial/territorial level, the delivery of mental health services to children and adolescents is highly fragmented and uncoordinated; usually a variety of departments and agencies (e.g., mental health, pri mary health care, hospitals, child welfare, schools, young offender, addiction services, and special education services) is involved.
Du côté des provinces et des territoires, la prestation des services de santé mentale aux jeunes est extrêmement morcelée et mal coordonnée, puisqu'une foule de ministères et d'organismes différents (p. ex., santé mentale, soins de santé primaires, hôpitaux, aide à l'enfance, écoles, jeunes contrevenants, services de lutte contre la toxicomanie, services d'éducation spécialisée) s'en occupent habituellement.