1. The Community will support long-term (in principle six months to one year) and short-term (in principle three weeks to three months) transnational project
s which will enable young people - normally aged between 18 and 25, although exceptionally, in certain duly justified cases, applications from young
people outside those age limits may be taken into consideration - legally resident in a Member State to play, individually or in groups, an active part in third countries in activities which meet the needs of society in a wide range of fields (social, socio-cultural, environmental, cultural, etc.
...[+++]) and which are likely to have a direct impact on the well-being of the populations of the host communities.1. La Communauté soutiendra des projets transnationaux de longue durée (en principe de six mois à un an) et de courte durée (en principe de trois semaines à trois mois) qui permettron
t aux jeunes - en principe ceux âgés de 18 à 25 ans, sans toutefois exclure la possibilité, dans certains cas dûment justifiés, de prendre en considération de façon exceptionnelle la candidature de jeunes ne correspondant pas à ces limites d'âge - résidant légalement dans un État membre de participer activement dans des pays tiers, individuellement ou en groupes, à des activités contribuant à répondre à des besoins de la société dans les domaines les plus di
...[+++]vers (social, socio-culturel, de l'environnement, de la culture, etc.) et susceptibles d'avoir un impact direct sur le bien-être des populations des collectivités d'accueil.