59. Emphasises the importance of visa facilitation and the mobility of persons in the region and urges the Commission to consider establishing preferential visa schemes for businessmen, academics, young people, local officials and other groups with a view to enhancing contacts across the whole region, in particular as far as confidence-building is concerned; encourages the development under aegis of the EU of joint projects relating to the promotion of cultural heritage and tourism in the region;
59. souligne l'importance de l'assouplissement du régime des visas et de la mobilité des personnes dans la région et invite instamment la Commission à envisager la mise en place de régimes de visas préférentiels pour le monde des affaires et le monde universitaire, pour les jeunes, pour les autorités locales et pour d'autres groupes afin de renforcer les contacts dans l'ensemble de la région, en particulier en instaurant un climat de confiance; encourage la mise au point, sous l'égide de l'Union européenne, de projets communs ayant trait à la promotion du patrimoine culturel et du tourisme dans la région;