Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «young students to whom i spoke last night » (Anglais → Français) :

The young students to whom I spoke last night told me that a child cannot change schools without parental permission.

Les jeunes élèves auxquels j'ai parlé hier soir m'ont dit qu'un enfant ne peut pas changer d'école sans la permission de ses parents.


I want to acknowledge those young people who I met last night. I met with Liane Hewith, a grade 12 student from Vancouver Quadra; Bronwyn Vaisey, a grade 9 student from Port Moody Gleneagle Secondary School; and Faythe Lou, a grade 11 student from Kwantlen Park Senior Secondary from my riding of Surrey North.

Je veux saluer les jeunes que j'ai rencontrés hier soir: Liane Hewith, une étudiante de douzième année de Vancouver Quadra; Browyn Vaisey, un étudiant de neuvième année de l'école secondaire Gleneagle, de Port Moody; et Faythe Lou, une étudiante de onzième année de l'école secondaire Kwantlen Park, dans ma circonscription, Surrey-Nord.


Mr. Comartin, you'll probably be pleased to hear that I spoke with a young police officer from the city of Windsor last night who thought you were a pretty good guy.

Monsieur Comartin, vous serez heureux d'apprendre que j'ai parlé avec un jeune agent de police de la ville de Windsor, hier soir.


– Mr President, on that last vote, I would just like to inform the House that the Commission issued a press release yesterday and Commissioner Reding spoke last night to the effect that, as regards the report we have just passed and agreed on mobility for teachers, students, academics, others involved in education, and helping them to move around Europe to ...[+++]

- (EN) Monsieur le Président, concernant le dernier vote, je voudrais simplement informer l'Assemblée du fait que la Commission a publié, hier, un communiqué de presse et que le Commissaire Reding s'est exprimé hier soir de telle façon que, en ce qui concerne le rapport que nous venons d'adopter sur la mobilité des professeurs, des étudiants, des enseignants et des membres de la communauté éducative en général, rapport visant à les aider à voyager en Europe afin d'étudier, travailler ou mener toute activité liée au domaine de l'éducat ...[+++]


– Mr President, on that last vote, I would just like to inform the House that the Commission issued a press release yesterday and Commissioner Reding spoke last night to the effect that, as regards the report we have just passed and agreed on mobility for teachers, students, academics, others involved in education, and helping them to move around Europe to ...[+++]

- (EN) Monsieur le Président, concernant le dernier vote, je voudrais simplement informer l'Assemblée du fait que la Commission a publié, hier, un communiqué de presse et que le Commissaire Reding s'est exprimé hier soir de telle façon que, en ce qui concerne le rapport que nous venons d'adopter sur la mobilité des professeurs, des étudiants, des enseignants et des membres de la communauté éducative en général, rapport visant à les aider à voyager en Europe afin d'étudier, travailler ou mener toute activité liée au domaine de l'éducat ...[+++]


(FR) Mr President, last Tuesday night, 11 people were murdered at a false roadblock in the Ain Defla province; on Saturday, 24 December, a young cabaret singer was murdered in a discotheque in the town of Annaba; a week before that, 16 high school students were savagely murdered inside their own boarding school.

- Monsieur le Président, dans la nuit de mardi dernier, onze personnes ont été assassinées à un faux barrage dans la Wilaya d'Aïn Defla ; samedi 24 décembre, une jeune chanteuse était assassinée dans une discothèque d'Annaba ; huit jours plus tôt, ce sont seize lycéens qui étaient sauvagement tués à l'intérieur même de leur internat.


(FR) Mr President, last Tuesday night, 11 people were murdered at a false roadblock in the Ain Defla province; on Saturday, 24 December, a young cabaret singer was murdered in a discotheque in the town of Annaba; a week before that, 16 high school students were savagely murdered inside their own boarding school.

- Monsieur le Président, dans la nuit de mardi dernier, onze personnes ont été assassinées à un faux barrage dans la Wilaya d'Aïn Defla ; samedi 24 décembre, une jeune chanteuse était assassinée dans une discothèque d'Annaba ; huit jours plus tôt, ce sont seize lycéens qui étaient sauvagement tués à l'intérieur même de leur internat.


Is the justice minister afraid to defend the inept Young Offenders Act that I spoke about with young people last night?

Le ministre de la Justice a-t-il peur de défendre l'absurde Loi sur les jeunes contrevenants, dont j'ai discuté avec des jeunes hier soir?


In the same light, I spoke last night with parents of a young woman who was one of the demonstrators at UBC.

Dans la même veine, je parlais hier soir aux parents d'une jeune femme qui était parmi les manifestants à l'UBC.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'young students to whom i spoke last night' ->

Date index: 2022-04-09
w