3. Points out that young unemployed people come from a wide variety of groups and therefore have to be classified according to their needs and abilities if the measures taken are to be implemented to more useful effect; considers it necessary to identify the key competences that will enable these young people to enter the labour market more rapidly and on a more permanent and sustainable basis; believes that attention should be focused in particular on young people who have no qualifications and are not in education, employment, or training;
3. souligne que les jeunes chômeurs ne constituent pas un groupe homogène et qu'il est donc nécessaire de définir les différents groupes existants en fonction de leurs besoins et de leurs capacités pour améliorer la mise en œuvre des mesures adoptées; estime qu'il y a lieu de définir les compétences-clés permettant à ces jeunes d'accéder de manière plus rapide, plus stable et plus durable au marché du travail; est persuadé qu'il convient d'accorder une importance particulière aux jeunes qui ne disposent pas de diplôme, ne font pas d'étude, ne travaillent pas et ne suivent pas de formation;