Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Address your concerns
Fax
Organisation
Please send the Conference
Postal service to your address

Vertaling van "your address earlier " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
get help to stop smoking: (telephone/postal address/internet address/consult your doctor/parmacist)

faites-vous aider pour arrêter de fumer: (numéro de téléphone/boîte postale/adresse Internet/consultez votre médecin/pharmacien)


postal service to your address

livraison du courrier à votre adresse


Please send the Conference [Organisation] Department a list of your delegates to this meeting as soon as possible. E-mail address: [...] fax [...].

Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:




Authorization to Mail Your Notice of Assessment to an Alternative Address

Autorisation d'envoyer l'avis de cotisation à une seconde adresse


Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper

Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The other issue that I think may need addressing as well—and it may perhaps speak more to the 1% issue I addressed earlier—is that the provisions around forfeiture generally leave open the possibility whereby individuals who purposively go out to break your law may, for example, be employees of an otherwise entirely legitimate operation, while using the property, the intellectual property, the lab equipment, to undertake an illegal activity entirely outside the knowledge of their employer.

Je crois qu'il faut aussi parler—et il s'agit peut-être davantage du 1 p. 100 dont j'ai parlé plus tôt—et c'est que les dispositions relatives à la confiscation permettent de manière générale à des personnes qui enfreignent la loi de propos délibéré, par exemple, s'il s'agisse des employés d'une entreprise par ailleurs tout à fait légitime, et qui utilisent les biens, la propriété intellectuelle, le matériel de laboratoire, pour s'adonner à une activité illégale entièrement à l'insu de leur employeur.


If I might, Mr. Speaker, ask for your indulgence for 30 seconds, I would ask the government House leader to address again the remarks made earlier today in an S.O. 31 by one of his caucus colleagues.

Monsieur le Président, si je puis me le permettre, je demanderais votre indulgence pendant 30 secondes. Je demanderais au leader du gouvernement à la Chambre de dire ce qu'il pense de la déclaration en vertu de l'article 31 du Règlement qu'une des collègues de son caucus a faite plus tôt aujourd'hui.


I listened to your reply to an earlier question and I have read today’s statements by Mr Almunia and I should like to ask you Mr Barroso: apart from the Commission monitoring the public deficit in Greece, how else can it help to address this problem?

J’ai écouté votre réponse à une question précédente et j’ai lu les déclarations prononcées aujourd’hui par M. Almunia et je voudrais vous demander, Monsieur Barroso: outre le contrôle de la dette publique grecque par la Commission, de quelle autre façon peut-elle contribuer à régler ce problème?


– Mr President, I too would like to join my colleagues in congratulating you on your election and in thanking you for your address earlier this morning.

- (EN) Monsieur le Président, je souhaite me joindre à mes collègues pour vous féliciter de votre élection et vous remercier de votre allocution de ce matin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
My final point, Commissioner, is one that you addressed in your speech earlier.

Le dernier point, Madame la Commissaire, vous l’avez abordé tout à l’heure dans votre discours.


Again I ask the minister, why are you breaking faith with our troops, abandoning them- The Speaker: Earlier in question period I mentioned that you should please address your questions through the Chair.

Je demande donc à nouveau au ministre: pourquoi manquez-vous à votre parole envers nos troupes, les abandonnez-vous . Le Président: Chers collègues, plus tôt, durant la période des questions, j'ai signalé que les députés devaient poser leurs questions par l'entremise de la présidence.


On Thursday, May 15, 2003, the Canadian Press ran a story dealing with artificial reefs, one topic addressed in a confidential document that your Committee had considered in camera two days earlier.

Le jeudi 15 mai 2003, la Presse canadienne publiait un reportage sur les récifs artificiels, un sujet abordé dans un document confidentiel que votre Comité avait étudié à huis clos deux jours auparavant.


I read in the minutes of some of your earlier proceedings that Senator Oliver's bill does not address, at the moment at least, subject to any potential amendments, the concept of minimum penalties that has arisen in the course of discussion and debate.

J'ai lu, dans les procès-verbaux de certaines de vos séances antérieures, que le projet de loi du sénateur Oliver ne prévoit pas du moins pas pour l'instant et sous réserve d'amendements éventuels l'imposition de peine minimale contrairement à ce que certains ont suggéré lors des débats sur le sujet.




Anderen hebben gezocht naar : organisation     please send the conference     address your concerns     postal service to your address     your address earlier     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'your address earlier' ->

Date index: 2021-12-26
w