Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
How Would Your Home Stand Up?

Vertaling van "your amendment would " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
How Would Your Home Stand Up?

Votre maison résisterait-elle?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Stan Keyes: Mr. Chairman, I think what you may find is that procedurally 10(1) as proposed by the government will precede your other two amendments, and you may find, just for the benefit of the members opposite, that their amendments would be redundant if Hamilton in fact is put on the the schedule for Canadian port authority.

M. Stan Keyes: Monsieur le président, vous constaterez, je pense, que sur le plan de la procédure, le paragraphe 10(1), tel qu'il est proposé par le gouvernement, va précéder vos deux autres amendements et je précise, à l'intention des députés d'en face, que leurs amendements seront superfétatoires si Hamilton est effectivement inscrit à l'annexe en tant qu'administration portuaire canadienne.


The Chairman: Mr. Asselin, the chair is more than happy to accept your suggestion, as long as you realize that if we proceed with Mrs. Kraft Sloan's amendment in L-13.14, should that amendment with the necessary adjustments be adopted, then we could not come back to your part (b), because the two overlap and therefore her amendment would dispose of your amendment.

Le président: Monsieur Asselin, la présidence est très heureuse d'accepter votre proposition si vous êtes conscient du fait que, si nous passons à l'amendement L-13.14 présenté par Mme Kraft Sloan, et que cet amendement est adopté, nous ne pourrons pas revenir à la deuxième partie du vôtre, parce que les deux se recoupent et que son amendement réglerait le vôtre.


Mr. Oliver, in your presentation you indicated your support for Bill C-26 and you stated that the proposed legislative amendment would provide Canadian police services with expanded authorities to investigate criminal organizations, which is obviously a huge issue for you.

Monsieur Oliver, vous avez mentionné dans votre exposé que vous étiez favorable au projet de loi C-26 et vous avez déclaré que la mesure législative proposée donnerait aux services de police canadiens des pouvoirs accrus pour faire enquête sur les organisations criminelles, ce qui est manifestement une question très importante pour vous.


Your rapporteur believes that the proposed amendments would be a good basis for further negotiations with the Council and the Commission.

Votre rapporteur estime que les amendements proposés formeraient une bonne base pour les négociations avec le Conseil et la Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
While the general direction of the draft regulation is to be welcomed, and clearly a Fund-specific regulation is required to complement the general regulation on the Funds, your draftsman considers that there are areas where amendments would bring greater clarity and focus.

Alors qu'il se félicite de l'orientation générale de la proposition de règlement, et qu'il estime clairement nécessaire la mise en place d'un règlement spécifique relatif aux fonds pour compléter le règlement général relatif aux fonds, votre rapporteur pour avis considère qu'il existe des domaines dans lesquels des amendements apporteraient une clarté et une précision accrues.


Taking into account the politically complex nature of this Directive and the numerous informal negotiations which are currently in course, your Draftsman prefers to await further developments and the debate within the framework of the ITRE Committee before deciding whether amendments would be desirable.

Eu égard à la complexité politique de la directive et des multiples négociations informelles en cours, le rapporteur préfère attendre la suite des événements et le débat de la commission de l’industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l’énergie pour juger s’il y a lieu ou non de déposer des amendements.


But we haven't seen any amendments, so we can't even ask you whether a proposed amendment would suit your purpose. So I'm wondering, as my second question, whether the society has used one of us as a vehicle for bringing forward amendments that address your points of concern, because if that's not the case, we're not going to be able to take into account your suggestions this morning in a way that puts them into a legislative context that we can analyse.

Je me demande donc, et c'est ma deuxième question, si la société a eu recours aux services de l'un d'entre nous pour faire proposer des amendements qui répondraient à vos préoccupations, parce que si ce n'est pas le cas, nous ne serons pas en mesure de donner suite à vos suggestions ce matin de manière à les insérer dans un contexte législatif que nous pourrions analyser.


Your rapporteur does not agree that this amendment would change the Interinstitutional Agreement.

Votre rapporteur n'est pas d'avis que cet amendement modifierait l'accord interinstitutionnel.


Furthermore, certain of the amendments would fit better into your resolutions on the communitarisation of the Dublin Convention and on the definition of refugees to which I drew your attention just now.

Par ailleurs, certains amendements trouveront davantage leur place dans vos résolutions relatives à la communautarisation de la Convention de Dublin et à la définition de la notion de réfugié sur lesquelles j'ai attiré votre attention tout à l'heure.


Hon. Marcel Prud'homme: Your Honour, while you deliberate on the propriety of this subamendment to the amendment, would you also take a moment to address the question - and it will help you to do so now rather than waiting until later - concerning when we can put forward new amendments?

L'honorable Marcel Prud'homme: Votre Honneur, tandis que vous délibérez sur la recevabilité de ce sous-amendement, pourriez-vous prendre un instant pour examiner la question - qu'il vous serait utile d'examiner dès maintenant plutôt que d'attendre à plus tard - de savoir quand nous pourrons proposer de nouveaux amendements?




Anderen hebben gezocht naar : your amendment would     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'your amendment would' ->

Date index: 2021-01-21
w