The Chairman: Right, but your argument would carry over to say that people living on any waterway who would rather not have these vehicles would also be able to apply, under whatever regulations that exist or under this bill if it passes, to have those personal watercraft restricted from that waterway, whether it was the St. Lawrence River or Lake Huron.
Le président: D'accord, mais selon votre argument, les gens qui vivent aux abords de n'importe quel cours d'eau et qui préféreraient ne pas y voir ces véhicules pourraient aussi demander, en vertu d'un quelconque règlement existant ou de ce projet de loi, s'il est adopté, que ces motomarines soient interdites sur leur cours d'eau, que ce soit le Saint- Laurent ou le lac Huron.