Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
It's Just Your Nerves

Vertaling van "your bill just " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
It's Just Your Nerves

C'est pas grave, c'est rien que vos nerfs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Madam Minister, you made a comment—and I believe this is a direct quote from your opening statement—that you believe in preventing “statelessness”, which I think is addressed in the bill, just in case a point of order comes my way any second here.

Madame la ministre, vous avez fait un commentaire—et je crois suivre votre déclaration liminaire d'assez près en cela—selon lequel vous estimez qu'il faut prévenir l'apatridie, un aspect dont traite le projet de loi, soit dit en passant, au cas où quelqu'un voudrait faire un rappel au Règlement.


So I guess, Mr. Rota, in response to your question, rather than go through each of those, I'd just like to give you sort of a general impression, a general feeling, that these amendments are in fact in all eight instances just very slight word changes, which will clarify the bill. Just to clarify, we're voting on the first amendment right now.

Donc, pour répondre à votre question, monsieur Rota, au lieu de passer en revue chacun des amendements, j'aimerais simplement vous en donner une impression générale et vous indiquez que, dans les huit cas, il s'agit, en fait, de très légères modifications du libellé qui clarifieront le projet de loi.


This bill, just for your familiarity, seeks to strike a cap and trade regime in a national context.

À titre de renseignement, le projet de loi cherche à mettre sur pied un régime de « limites et d'échanges » d'envergure nationale.


− (FR) Mr President, after the large cake that was the Corbett report, I do not know whether this is the cherry; it is more like the little cake you get with your coffee, just as they slip you the bill.

− Monsieur le Président, après le gros gâteau du rapport Corbett, je ne sais pas si c’est la cerise; ce serait plutôt le petit gâteau que l’on vous donne avec le café, juste pour faire passer l’addition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Before I turn to my prepared remarks – and I will try not to take ten minutes, I am sure to your fervent relief – I am afraid I just wish to start on a slightly negative note, which is that this is billed as a joint debate on cross-border cooperation, combating terrorism and crime.

Avant de passer aux remarques que j'ai préparées - et j'essaierai de ne pas prendre dix minutes, à votre plus grand soulagement, j'en suis sûre - je crains de devoir commencer par une note légèrement négative, à savoir qu'il est question de discussion commune sur la coopération transfrontière, la lutte contre le terrorisme et la criminalité.


Minister, I would also like to have Mr. Bartlett answer some of the questions, with your permission, because he gave testimony before the House of Commons committee and Justice when it dealt with this bill just a short time ago.

Monsieur le ministre, avec votre permission, j'aimerais également que M. Bartlett réponde à certaines questions puisqu'il a témoigné devant le comité de la Chambre des communes sur la justice lorsqu'il était question de ce projet de loi tout récemment.


If so, how come that's not included in your bill, just simply mechanics?

Si oui, comment cela se fait-il que ce ne soit pas compris dans votre projet de loi et que vous ne parliez que des mécaniciens?




Anderen hebben gezocht naar : it's just your nerves     your bill just     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'your bill just' ->

Date index: 2022-02-24
w