Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benchmark your Business
Benchmark your Small Business
Pick-your-own business
The Business Number and Your Revenue Canada Accounts
Your Small-business Marketing Plan
‘Your Europe - Business’ portal

Traduction de «your business colleagues » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Benchmark your Small Business [ Benchmark your Business ]

Faites une analyse comparative de votre petite entreprise


Your Small-business Marketing Plan [ Your Small-business Marketing Plan: A Winning Strategic Tool ]

Plan marketing : un outil de stratégie gagnante pour votre entreprise


The Business Number and Your Canada Revenue Agency Accounts [ The Business Number and Your Revenue Canada Accounts ]

Le numéro d'entreprise et vos comptes de l'Agence du revenu du Canada [ Le numéro d'entreprise et vos comptes de Revenu Canada ]


Your Europe - Business’ portal

portail L'Europe est à vous – Entreprises


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vice President Siim Kallas responsible for Transport said, "If you're driving a car which is not fit to be on the road, you're a danger to yourself and to everyone else in your car – your family, your friends, your business colleagues. What's more, you’re a danger to all the other road users around you.

M. Siim Kallas, vice-président chargé des transports, a déclaré à ce sujet: «Si vous conduisez une voiture qui n’est pas en ordre pour circuler sur les routes, vous constituez un danger pour vous-même et pour tous les passagers – votre famille, vos amis, vos collègues. Mais vous êtes aussi un danger pour tous les autres usagers de la route qui vous entourent.


In commenting on one of the offers, on the weekend one of your colleagues reflected your view, which I suppose is a business school point of view: if you don't get any of the savings, if you don't lay off any of the people, if you don't cut any of the routes, and if you don't do a lot of the things that are required for a company to make ends meet, what is the value of the offer?

Ce week-end, un de vos collègues qui commentait l'une des offres qui ont été faites, a exprimé le même point de vue que vous, un point de vue qui reflète ce que l'on enseigne dans les écoles de commerce, je suppose: si vous ne réalisez aucune des économies possibles, si vous ne licenciez personne, si vous n'éliminez aucune route et si vous ne prenez aucune des mesures requises pour qu'une compagnie puisse joindre les deux bouts, quelle est la valeur de votre offre?


You'd love to be in the business with your colleagues, but they often act like Americans towards us and we finally figure: You won't get it, your cultural exception, because at the end of the day the Americans can always say that you are managing your business and your relationship with the creators in the same way as the Americans.

On voudrait bien être dans la business avec nos confrères, mais il arrive qu'ils agissent à l'américaine avec nous et on finit par se dire: Vous ne l'obtiendrez pas, votre exception culturelle puisque, en bout de ligne, les Américains pourront toujours plaider que vous gérez vos affaires et vos rapports avec les créateurs de la même façon que les Américains.


Therefore, when I hear one of your colleagues, Commissioner – Commissioner De Gucht – say that the Commission does not even have access to the business plan, I find this absurd.

Par conséquent, lorsque j’entends un de vos collègues - le commissaire De Gucht - dire que la Commission n’a même pas accès au plan d’entreprise, je trouve cela absurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The second task is that you should be saying to all your colleagues that their business information services (because they have services that reach out to SMEs) should also be circulating that information to them in their own languages and you should be putting just a modest amount of your budget behind to actually explain to businesses what is going on.

La deuxième tâche est de demander à tous vos collègues de demander à leurs services d’information destinés aux entreprises (car ils possèdent tous des services chargés des relations avec les PME) de distribuer ces informations à ces entreprises dans leur propre langue. Vous devriez également consacrer une toute petite partie de votre budget à expliquer exactement aux entreprises ce qui se passe.


CIMA and its members have been having this discussion for over a year and a half now with government and industry stakeholders, and we have been overwhelmed by the unequivocal support we have received from the vast majority of your parliamentary colleagues across all parties, including Minister Cannon and the Prime Minister's Office, and from numerous national and regional business groups representing a variety of industries right across the country.

CIMA et ses membres discutent de cette question depuis plus de 18 mois avec des représentants du gouvernement et des parties prenantes de l'industrie et nous avons été enthousiasmés par l'appui sans équivoque que nous avons reçu de la plupart de vos collègues parlementaires, de tous les partis politiques, y compris du ministre Cannon et du Cabinet du Premier ministre, ainsi que de nombreuses associations commerciales nationales et régionales représentant maintes industries de tout le pays.


I want to emphasise what I believe is the real challenge which will face you and your colleagues when you sit down at the end of this month to discuss the presidency's proposal: namely how to change our whole attitude and thinking about entrepreneurship, about encouraging people to go out and start the new businesses that we now acknowledge are the engines of the new economy. It is sad for Europe that it has actually needed the stimulus of the "knowledge economy" to realise what has been clear for the last decade or more, that our eco ...[+++]

Je désire mettre l'accent sur ce qui sera, selon moi, le véritable défi que vos collègues et vous-même devrez relever lorsque vous vous réunirez à la fin du mois pour discuter de la proposition de la présidence, à savoir comment modifier notre attitude globale et penser à l'esprit d'entreprise, à la manière d'encourager nos citoyens à lancer de nouvelles entreprises, qui - nous l'admettons aujourd'hui - sont le moteur de la nouvelle économie. Il est triste de constater que l'Europe a dû être stimulée par "l'économie du savoir" pour co ...[+++]


The Hon. the Speaker: Before we proceed to the next order of business, I would call your attention to the presence of a distinguished visitor in our gallery, one of our recently departed colleagues, Honourable Senator Petten.

Son Honneur le Président: Avant de passer à l'étude de la prochaine question à l'ordre du jour, je vous signale la présence à notre tribune d'un visiteur de marque, un de nos collègues qui a récemment quitté le Sénat, l'honorable sénateur Petten.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'your business colleagues' ->

Date index: 2024-10-11
w