Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Getting your point across at work

Traduction de «your colleagues across » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Getting your point across at work

Affirmation de soi au travail


Welcome to Canada - Your Guide to Bringing a Convention, Meeting, Trade Show or Exhibition Across the Canadian Border

Bienvenue au Canada - Votre guide pour la tenue d'un congrès, d'une réunion, d'une foire commerciale ou d'une exposition au Canada
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As I'm not hypocritical, I will repeat to your face the comments I made to my colleagues across the way last week when we were examining the letter you sent us where you said it would be desirable that the finance committee examine passenger railway service in Canada.

Étant donné que je ne suis pas une personne hypocrite, je vais vous répéter en face des commentaires que j'ai faits à mes collègues d'en face la semaine passée, alors que nous étudiions la lettre que vous nous aviez envoyée et dans laquelle vous disiez qu'il serait opportun que le Comité des finances se penche sur l'étude des passagers par rail au Canada.


I would pay tribute to colleagues across the Chamber who have worked so hard to bring this subject onto the agenda because, Commissioner, while I very much welcome your presence here and welcome your statement, all the action in terms of actually setting the pace on implementing Article 174 and making it useful has taken place within this Parliament.

Je voudrais rendre hommage à mes collègues de ce Parlement qui ont travaillé tellement dur pour amener ce sujet à l’ordre du jour, car, Monsieur le Commissaire, si je me réjouis pleinement de votre présence en cette assemblée et me félicite de votre déclaration, en ce qui concerne la mise en œuvre à proprement parler de l’article 174 et son application utile, tout le travail émane du Parlement.


If so, how do you intend to assume positive leadership in promoting the strategy across policies with your colleagues, to inspire them to take a children’s rights perspective and identify specific action in their respective areas – currently being done for invisible children and violence in schools in your DG?

Si tel est le cas, quelles initiatives comptez-vous prendre pour promouvoir cette stratégie dans tous les secteurs auprès de vos collègues, les inciter à prendre en compte systématiquement les droits de l’enfant et définir des mesures appropriées dans leurs domaines d’action respectifs, à l’instar de ce qui se fait actuellement dans votre direction générale pour les enfants invisibles et la violence à l’école?


CIMA and its members have been having this discussion for over a year and a half now with government and industry stakeholders, and we have been overwhelmed by the unequivocal support we have received from the vast majority of your parliamentary colleagues across all parties, including Minister Cannon and the Prime Minister's Office, and from numerous national and regional business groups representing a variety of industries right across the country.

CIMA et ses membres discutent de cette question depuis plus de 18 mois avec des représentants du gouvernement et des parties prenantes de l'industrie et nous avons été enthousiasmés par l'appui sans équivoque que nous avons reçu de la plupart de vos collègues parlementaires, de tous les partis politiques, y compris du ministre Cannon et du Cabinet du Premier ministre, ainsi que de nombreuses associations commerciales nationales et régionales représentant maintes industries de tout le pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Madam President, with your agreement I should like to begin by saying that last week over one thousand BBC staff, friends and colleagues of Alan Johnston gathered at vigils for him at BBC buildings across the world.

- (EN) Madame la Présidente, avec votre accord je tiens tout d’abord à signaler que plus de mille amis et collègues d’Alan Johnston se sont réunis la semaine dernière et ont organisé des veillées de soutien en son honneur dans les bâtiments de la BBC un peu partout dans le monde.


Colleagues, I ask for your support today because I believe that across the political divide we share a profound concern about the risks and dangers of this Parliament becoming too quiet and obedient a place.

(EN) Chers collègues, je demande votre soutien aujourd’hui parce que je pense, qu’au-delà du fossé politique qui nous sépare, nous partageons une profonde inquiétude quant aux risques et aux dangers de voir ce Parlement se transformer en un lieu trop calme et docile.


With this in mind your rapporteur recommends to the committee the following 19 key amendments for second reading, supported by a number of shadow rapporteurs across the political spectrum, who also deserve the thanks of their colleagues for this united stand.

C'est pourquoi votre rapporteur recommande à la commission les 19 amendements clés figurant dans la recommandation pour la deuxième lecture, amendements qui ont reçu l'appui d'un certain nombre de rapporteurs fictifs provenant de tout le spectre politique, lesquels doivent être remerciés pour l'unité qu'ils ont manifestée dans leur position.


Senator Di Nino: Through your personal experience and in your dialogue with colleagues across the country, have you discovered any pearls of wisdom that you could leave with us about any pitfalls that we should try to avoid, areas where we could improve the legislation or holes that we should try to plug?

Le sénateur Di Nino: À la lumière de votre expérience personnelle et du dialogue que vous avez avec des collègues de partout au pays, avez-vous des perles de sagesse dont vous pourriez nous faire part concernant les écueils que nous devrions tenter d'éviter, les domaines où nous pourrions améliorer les dispositions législatives ou des brèches que nous devrions tenter de colmater?


You may not have the answer today, but if you could talk to your colleagues across the country and give us some help on this, it would be useful.

Vous n'avez peut-être pas la réponse aujourd'hui, mais, si vous pouviez consulter vos collègues du pays et nous venir en aide à ce sujet, votre contribution nous serait très utile.


Mr. Dutchak: I want to say that on the way back from the Canadian Chamber of Commerce AGM, we read one of your articles in the paper there and it was quite refreshing to hear the content of what was discussed that day with our colleagues across Canada.

M. Dutchak: J'aimerais dire qu'en revenant de l'assemblée générale annuelle de la Chambre de commerce du Canada, nous avons lu un de vos articles qui se trouve là, et c'était rafraîchissant d'entendre parler de ce dont nous avons discuté ce jour-là avec nos collègues de tout le Canada.




D'autres ont cherché : your colleagues across     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'your colleagues across' ->

Date index: 2021-05-08
w