Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Match needs of target community with your skills
Match your skills with needs of target community

Traduction de «your colleagues which » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Identify the needs of target community which correspond to your skills | match your skills with needs of target community | Identify the needs of target community which complement your skills | match needs of target community with your skills

faire concorder les besoins de la communauté cible avec ses compétences
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
One of your colleagues, which unfortunately is not here this afternoon, was asking me questions a little earlier today when the meeting was adjourned, about the way in which telewarrants worked. If necessary, tomorrow I would be pleased to answer these questions.

Un de vos collègues, qui n'est malheureusement pas ici cet après-midi, me questionnait un peu plus tôt aujourd'hui, alors que la séance était levée, sur le fonctionnement d'un télémandat; si nécessaire, demain, il me fera plaisir de répondre à ces questions.


Senator Joyal: It is not the time for a commercial advertisement, but I want to exhibit your book to my colleagues, which is entitled Will Terrorists Go Nuclear?

Le sénateur Joyal : Ce n'est pas le moment de la pause publicitaire, mais je veux montrer votre livre à mes collègues, livre qui est intitulé Will Terrorists Go Nuclear?


On the issue of the referendum, particularly in the context of Quebec's accession to sovereignty, as pointed out by my colleague, which is in fact the object of your question, let me just say this: The Quebec referendum, were it to be held in the next few years based on a process similar to the one used last October 30th, would essentially deal with a proposed unilateral declaration of sovereignty under international law.

Sur la question du référendum et dans le contexte de l'accession du Québec à la souveraineté soulignée par mon collègue, qui a d'ailleurs fait l'objet de votre question, permettez-moi de dire ce qui suit: le référendum québécois, s'il devait être tenu au cours des prochaines années et s'il devait être tenu de la même façon qu'il l'a été le 30 octobre dernier, ce référendum porterait essentiellement sur un projet de déclaration unilatérale de la souveraineté en vertu du droit international.


I want your permission, I guess—and I don't know if I need it or not—to distribute this to my colleagues, which I will.

J'aimerais simplement votre autorisation—et je ne sais même pas si j'en ai besoin—pour distribuer ce document à mes collègues, car j'ai l'intention de le faire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Syed Kamall (PPE-DE). – Mr President, I would like to echo the comments of my colleague in thanking you, the staff and the interpreters for your kind patience as we seek to deliver these explanations of vote, which at times may be rather entertaining and at times rather boring for you.

Syed Kamall (PPE-DE) (EN) – Monsieur le Président, je voudrais me faire l’écho de mon collègue, en vous remerciant, ainsi que le personnel et les interprètes, pour votre aimable patience alors que nous cherchons à faire part de ces explications de vote qui, à certains moments, vous amusent peut-être mais doivent autrement vous sembler assez ennuyeuses.


Syed Kamall (PPE-DE ). – Mr President, I would like to echo the comments of my colleague in thanking you, the staff and the interpreters for your kind patience as we seek to deliver these explanations of vote, which at times may be rather entertaining and at times rather boring for you.

Syed Kamall (PPE-DE ) (EN) – Monsieur le Président, je voudrais me faire l’écho de mon collègue, en vous remerciant, ainsi que le personnel et les interprètes, pour votre aimable patience alors que nous cherchons à faire part de ces explications de vote qui, à certains moments, vous amusent peut-être mais doivent autrement vous sembler assez ennuyeuses.


This has to change and it is exactly what we are trying to say in the resolution tabled by your colleague Mr Brok, and which many Members voted for.

Ceci doit changer, et c'est exactement ce que nous essayons de dire dans la résolution qui avait été votée par beaucoup, faite par ton collègue M. Brok.


All in all this is a Presidency worthy of the challenge of contemporary Europe and it is a Presidency, Mr Verhofstadt, which you and your colleagues can take great pride in.

Dans l'ensemble, cette présidence a été à la hauteur des défis de l'Europe actuelle et vous et vos collègues peuvent en être fiers, Monsieur Verhofstadt.


Imagine, Mrs Schreyer, you make a proposal, the Commission approves it and the following day Mr Prodi attacks you or amends the proposal which has just been voted by your colleague as such.

Pensez-vous, Madame Schreyer, si vous faites une proposition, que la Commission l'approuve et le jour suivant M. Prodi vous attaque ou amende la proposition qui vient d'être votée par le collège en tant que tel. C'est quand même un peu étrange.


We have the best boots, the best combat uniform — which is the most comfortable I have ever worn — the best knee pads, which save your knees from razor-sharp rocks, and a personal role radio that connects soldiers with their colleagues, which is the most important thing.

Nous avons les meilleures bottes, le meilleur uniforme de combat — je n'en ai jamais porté de plus confortable — les meilleures genouillères pour protèger les genoux contre les rochers coupants et une radio individuelle permettant aux soldats de communiquer entre eux, ce qui est très important.




D'autres ont cherché : your colleagues which     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'your colleagues which' ->

Date index: 2021-04-24
w