Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
How Would Your Home Stand Up?

Traduction de «your flight would » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
How Would Your Home Stand Up?

Votre maison résisterait-elle?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Your Rapporteur is convinced that the inclusion of intra-EU flights would bring clear added value to any EU PNR scheme.

Votre rapporteur est convaincu que l'inclusion des vols intra-communautaires ajouterait très clairement une valeur ajoutée à tout système UE-PNR.


Mr. Daniel Paris, Senior Negotiator, Human Resources Panel, Department of Transport Canada: The legislation includes specific ways in which emergency services and humanitarian flights must be serviced during a strike, and the whole process is in place to provide for that, so your question as it relates to any major emergency, or a medical flight, or with respect to flights in or to northern or remote areas, those services must be maintained, and the legislation lays out the process by which parties ...[+++]

M. Daniel Paris, négociateur principal, comité des ressources humaines, ministère des Transports du Canada: Le projet de loi prévoit des moyens précis pour assurer des vols d'urgence et à vocation humanitaire en cas de grève et tout un processus est en place pour assurer ces services. Par conséquent, pour répondre à votre question en ce qui concerne une situation d'urgence, ou un vol médical, ou des vols desservant les régions nordiques ou éloignées, ces services doivent être maintenus et le projet de loi énonce le processus selon lequel les parties s'entendront sur les services à maintenir et sur la façon dont ils seront assurés par les ...[+++]


Mr. Bill Casey: So your proposal would be that Air Canada would be prevented from initiating a new flight from Moncton to Ottawa.

M. Bill Casey: Vous proposez donc que l'on empêche Air Canada d'instaurer une nouvelle ligne entre Moncton et Ottawa.


If we have to back off those flights—even if we could try to serve the move, your flight would now be four hours longer—we will do a tremendous job of furthering the economic development of U.S. border airports and U.S. carriers.

Si nous devons renoncer à ces vols — et même si nous cherchons à les maintenir, leur durée serait plus longue de quatre heures — nous favoriserons énormément le développement économique des aéroports frontaliers américains et des transporteurs américains.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(PL) Mr Barroso, I would like to know what, in your opinion, will be the effect on employment in the aviation sector of the airspace closures which have lasted for several days now? Today, on the front page of the influential newspaper, the Financial Times, it says the closures, which have affected nearly 7 million passengers and have caused the cancellation of 80 000 flights, have brought losses to the aviation industry of USD 200 million a day.

– (PL) Monsieur Barroso, je voudrais savoir quel sera, à votre avis, l’effet sur l’emploi dans le secteur de l’aviation des fermetures des espaces aériens qui durent maintenant depuis plusieurs jours Aujourd’hui, la une de l’influent Financial Times disait que les fermetures, qui ont touché près de 7 millions de passagers et ont causé l’annulation de 80 000 vols, avaient causé des pertes de 200 millions de dollars par jour pour le secteur de l’aviation.


I would like to draw to your attention that yesterday evening Air France cancelled the evening flight form Gatwick to Strasbourg, quoting technical reasons, but refused support to passengers and refused to provide hotel accommodation for them.

Je voudrais attirer votre attention sur le fait qu’hier Air France a annulé son vol Gatwick-Strasbourg de la soirée en alléguant des raisons techniques, mais a refusé d’assister les passagers, refusé de leur offrir un hébergement à l’hôtel.


Generally speaking, your rapporteur considers that, by adopting a specific decision which places the seal of approval on the existence of charter flights for purposes of expulsion, the European Union would dangerously damage its image and run the risk of turning itself into a 'Fortress Europe'.

Globalement, votre rapporteur estime qu'en consacrant l'existence des charters d'expulsion par l'adoption d'une décision spécifique, l'Union européenne ternit dangereusement son image et risque de dériver vers une "Europe forteresse".


I would expressly like to commend you for the fact that, for the first time in my experience, you have diverged from your usual practice of delivering a lecture on economics with only a smattering of comments on matters such as food authorities, doping, or flight delays.

Pour la première fois, je n'ai pas eu à entendre de votre part un exposé économique parsemé de quelques rares références aux autorités alimentaires, au dopage ou aux retards dans les transports aériens et je vous en félicite expressément.


I took it in your comment that with the possibility—I don't think it's a possibility, it's going to be true—you're going to have a dominant air carrier and the number of flights in Canada between the existing air carriers, i.e. Canadian, is going to drop, the number of actual flights would drop by 40% in that way. Having said that, what is wrong with the thinking in Toronto to increase the size of the airport when there are fewer p ...[+++]

J'ai retenu ce que vous avez dit au sujet de la possibilité—pour moi, c'est une certitude—que nous nous retrouvions avec un transporteur dominant et que le nombre de vols offerts au Canada par les transporteurs existants, en l'occurrence canadiens, baissera de 40 p. 100. Cela dit, pourquoi cherche-t-on à accroître la taille de l'aéroport à Toronto alors qu'il y aura moins d'avions qui y atterriront?


It would be a normal reaction of a flight attendant because sometimes we get pilots who come onboard, and they say — and I have a quotation here — ``I expect everybody back here to prevent entry to the flight deck at all costs, even at risk of your own lives'.

Ce serait une réaction normale de la part d'un agent de bord, car, parfois, des pilotes nous disent qu'ils s'attendent à ce que nous empêchions quiconque d'entrer dans le poste de pilotage, coûte que coûte, quitte à risquer notre propre vie.




D'autres ont cherché : your flight would     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'your flight would' ->

Date index: 2024-01-22
w