Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discuss your work in public
FSU
Former Republic of Yugoslavia
Former Soviet Union
Former U.S.S.R.
Former Yugoslavia
KYC
Know Your Client
Know Your Customer
Speak about your work in public
Speaking about your work in public
Talk about your work in public
Your Ladyship
Your Lordship
Your ladyship
Your lordship

Vertaling van "your former " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Place your arts offer in places relevant to your potential employers/contractors | setting up your arts offer in places relevant to your potential employers/contractors | set up your arts offer in places relevant to your potential employers/contractors | set up your arts offers in places relevant to your potential employers/contractors

installer son offre artistique à des endroits adaptés pour des employeurs/contractants potentiels


Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]


discuss your work in public | talk about your work in public | speak about your work in public | speaking about your work in public

parler de son œuvre en public


find your role within the architecture of the production | finding your place within the architecture of the production | find your identity within the architecture of the production | find your place within the architecture of the production

trouver sa place dans l'architecture de la production


Know Your Client | Know Your Customer | KYC [Abbr.]

obligation de s'informer sur le client


your doctor or your pharmacist can help you stop smoking

votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer


Your Lordship [ Your lordship | Your Ladyship | Your ladyship ]

Votre Seigneurie


Former Soviet Union [ FSU | former Soviet Union | former U.S.S.R. ]

ancienne Union soviétique [ AUS | ex-Union soviétique | ex-URSS | ex-Union Soviétique ]


Former Republic of Yugoslavia [ FRY,YO | Former Yugoslavia | former Yugoslavia ]

ex-Yougoslavie


Do not stop taking this medicine except on your doctor's advice

Ne pas cesser le traitement sauf sur recommandation de votre médecin.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The total number of enquiries received by Your Europe Advice (formerly known as the 'Citizen Signpost Service') reached an all-time high of 12 000 questions in 2010, a 15% increase from the previous year.

«L’Europe vous conseille» (auparavant «Service d'orientation pour les citoyens») a enregistré un total de 12 000 questions en 2010, soit un record et une hausse de 15 % par rapport à l'année précédente.


– (DE) Mr President, I beg your leave to point out that we have, in fact, tabled an amendment to paragraph 2, so it needs to be voted on before the original is, even though the original has been the subject of an oral amendment. We first need to vote on the amendment that would replace the former wording.

- (DE) Monsieur le Président, je vous prie de m’excuser mais nous avons en fait déposé un amendement au paragraphe 2. Nous devons donc voter sur celui-ci avant de voter sur la version originale, même si l’original a fait l’objet d’un amendement oral.


Prime Minister, I know this is a European not a Finnish project, but you are particularly well placed with your former President, Mr Ahtisaari, involved in the status talks on Kosovo and your former assistant, Olli Rehn, as the Commissioner for Enlargement.

Monsieur le Premier ministre, je sais qu’il s’agit d’un projet européen et non finlandais, mais vous êtes particulièrement bien placé, dans la mesure où votre ancien président, M. Ahtisaari a participé aux négociations sur le statut du Kosovo et où votre ancien assistant, Olli Rehn, est aujourd’hui commissaire en charge de l’élargissement.


– (NL) Mr President, Commissioner, although I am grateful to you for your extensive and clear response, I am nevertheless left with a problem. At the end of your intervention, you draw a clear distinction between analogue and digital copying, whereby the former would not be harmful to the information society, while the latter would.

- (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, même si je vous remercie de votre réponse détaillée et claire, il me reste un problème. la fin de votre intervention, vous faites clairement la distinction entre la copie analogique et la copie numérique, la première n’étant pas dangereuse pour la société de l’information au contraire de la seconde, selon vous.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Could you now say that the disciplinary process against your former chief accountant will stop and she will be brought in to drive through these reforms that she told you you needed this time last year?

Êtes-vous à présent en mesure de nous dire que les mesures disciplinaires prises à l'encontre de votre ancien chef de la comptabilité vont être stoppées et qu'elle va être réintégrée afin de mener à bien les réformes qu'elle vous avait dit nécessaires l'année dernière ?


– (ES) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, President of the Commission, Commissioner, ladies and gentlemen, you have come here today, Mr President-in-Office of the Council, with the satisfaction of having done your duty, and you deserve the most sincere congratulations from my group, the Group of the European People’s Party, for having been able to take this historic step under your presidency and with your government, in which I would like to highlight in particular the work of our esteemed former colleague Mr Bertel ...[+++]

- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, vous vous présentez ici aujourd’hui, Monsieur le Président en exercice du Conseil, avec la satisfaction du devoir accompli et vous méritez les plus sincères félicitations de la part de mon groupe, le groupe du Parti des socialistes européens, pour avoir été capable de franchir ce pas historique sous votre présidence et avec l’aide de votre gouvernement, au sein duquel je salue particulièrement la contribution de notre cher ancien collègue, M. Bertel Haarder.


I call upon all political leaders to live up to your country's historic challenge and to ratify now swiftly the constitutional amendments so that the former Yugoslav Republic of Macedonia can go back on it's track to Europe.

J'invite tous les dirigeants à relever le défi historique lancé au pays et à ratifier dans les plus brefs délais les amendements constitutionnels qui permettront à l'ancienne République yougoslave de Macédoine de se rapprocher une nouvelle fois de l'Europe.


The Hon. the Speaker: Honourable senators, I wish to draw to your attention the presence in the gallery of a former senator, former Minister of Agriculture and former member of the House of Commons, the Honourable Eugene Whelan.

Son Honneur le Président: Honorables sénateurs, je vous signale la présence à notre tribune d'un ancien sénateur, ancien ministre de l'Agriculture et ancien député de la Chambre des Communes, l'honorable Eugene Whelan.


Therefore, Your Honour, at the appropriate time, I would be prepared to move, seconded by Senator Lynch-Staunton, whose suggestion this is, that the office space formerly occupied by former senator MacEachen be provided in perpetuity to former senator Stewart.

Voilà pourquoi, Votre Honneur, le moment venu, je serai tout disposé à présenter une proposition, appuyée par le sénateur Lynch-Staunton, qui en a eu l'idée, afin que le bureau occupé autrefois par l'ancien sénateur MacEachen soit mis à perpétuité à la disposition de l'ancien sénateur Stewart.


As Dr. Judith Kasmirsky, former president of the Canadian Medical Association, told the Progressive Conservative's summer caucus meeting in Halifax in 1997, " what is missing is the continuum of care" - care from the time you become ill until the time you recover; care by your doctor, your hospital and your home care support personnel.

Lors de la réunion d'été du groupe parlementaire conservateur tenue à Halifax en 1997, le Dr Judith Kasmirsky, ancienne présidente de l'Association médicale canadienne, déclarait: «Ce qui fait défaut, c'est la continuité dans les soins», c'est-à-dire dans les soins fournis à partir du moment où vous tombez malade jusqu'à votre rétablissement complet, soit les soins fournis par votre médecin, votre hôpital et votre personnel de soins à domicile.




Anderen hebben gezocht naar : fry yo     former republic of yugoslavia     former soviet union     former yugoslavia     know your client     know your customer     your ladyship     your lordship     discuss your work in public     former u s     your former     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'your former' ->

Date index: 2024-05-23
w