Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «your government had absolutely » (Anglais → Français) :

The reason they voted for this matter with your government had absolutely nothing to do with the quality of education in Newfoundland, nothing to do with anything other than the sheer putting into the constitutional régime of this country the sanctioning by the federal government of a referendum with a slim majority.

La raison pour laquelle les députés du Bloc québécois ont voté pour cette question en se rangeant du côté de votre gouvernement n'a absolument rien à voir avec la qualité de l'enseignement à Terre-Neuve, rien à voir avec quoi que ce soit d'autre que le simple fait d'intégrer dans le régime constitutionnel de notre pays la sanction par le gouvernement fédéral d'un référendum duquel se dégage une faible majorité.


Finally, reinforcing economic governance is absolutely essential in order to reinforce the credibility of the euro and I do indeed count on your support when you vote on the resolution on Europe 2020 and on reinforcing economic governance.

Enfin, il est absolument essentiel de renforcer la gouvernance économique en vue de renforcer la crédibilité de l’euro et je compte effectivement sur votre soutien quand vous voterez sur la résolution sur Europe 2020 et sur le renforcement de la gouvernance économique.


In terms of the government declaring something a matter of confidence, I have to say that until a couple of weeks ago I was of the opinion that this government had absolutely no excuse whatever to plunge the country into another election so soon after the last two elections.

Pour ce qui est de la possibilité pour le gouvernement d'engager la confiance, je dois dire qu'il y a quelques semaines encore, j'étais d'avis que le gouvernement actuel n'avait aucune excuse pour plonger le pays dans une campagne électorale aussi peu de temps après les deux dernières élections.


I'm sorry to refer back to a different mode, but the British government had absolutely no idea how bad the situation was becoming in railway maintenance in the U.K. until the Hatfield crash and its associated fatalities, which revealed that virtually the entire railway network in Britain had to have very severe speed restrictions applied for many months while deferred maintenance problems all over the country were addressed.

Je m'excuse de revenir à un mode de transport différent, mais le gouvernement britannique n'était pas du tout conscient de l'étendue de la détérioration de la maintenance ferroviaire au Royaume-Uni jusqu'à l'accident de Hatfield, avec les pertes de vie corrélatives, ce qui a eu pour conséquence l'imposition de limitations de vitesse très strictes sur la quasi totalité du réseau ferroviaire britannique pendant plusieurs mois, en attendant qu'on ait réglé les problèmes de maintenance qui avaient été négligés à l'échelle nationale.


Mr. Speaker, the theatre of the absurd is the Leader of the Opposition talking about Kyoto with the record of his party, a party that committed Canada to international targets which his government had absolutely no intention of even trying to reach, and missed by them 35%. We have a bright, young, aggressive Minister of the Environment who is going to get on with some real action.

Monsieur le Président, le théâtre de l'absurde, c'est le chef de l'opposition qui parle de Kyoto compte tenu du bilan de son parti, un parti qui a engagé le Canada à atteindre des objectifs que son gouvernement n'avait absolument aucune intention d'essayer d'atteindre et qu'il a même raté de 35 p. 100. Nous avons une ministre de l'Environnement qui est brillante, jeune et dynamique et qui prendra des mesures concrètes.


President Barroso, we had, I think you will admit, some very interesting debates on the meaning of words, especially in my language, but one of the phrases you used at the beginning of our meetings was that you spoke about your absolute commitment to the ‘parliamentary dimension’ of the European Union, and I think you were absolutely genuine and positive in your use of that phrase, yet we never discussed that one.

Monsieur le Président Barroso, je pense que vous serez d’accord pour dire que nous avons eu des débats très intéressants sur le sens des mots, principalement dans ma langue. Lors d’une de nos premières réunions, vous avez déclaré être dévoué corps et âme à la «dimension parlementaire» de l’Union européenne.


The government had absolutely no problem in endorsing the motion yesterday.

Le gouvernement n'a eu aucun mal à appuyer la motion d'hier.


I would just like to make one small point: when he says that it would have been more correct to say that Heads of Government had been insulted, it is not that it would have been more correct, but that it was absolutely incorrect to say that Heads of State had been insulted.

Je souhaite seulement préciser un point: lorsque M. Nielson affirme qu’il aurait été plus correct de dire que les chefs de gouvernement avaient été insultés, ce n’est pas que cela aurait été plus correct, mais qu’il était absolument incorrect de dire que les chefs d’État avaient été insultés.


Look what has happened with Enron and what your government had to do about the Christmas power cuts, when it asked for the illuminations to be postponed by two hours.

Voyez ce qui s'est passé avec Enron et ce que votre gouvernement a dû faire lors des coupures d'électricité de Noël, lorsque vous avez demandé qu'on retarde les illuminations de deux heures.


In my own country, Denmark, too, we have experimented with environmental agreements in some areas, for example the PVC area, in which there was not enough in terms of provisions governing monitoring and penalties. It emerged, when the period had elapsed, that absolutely nothing had happened in terms of improving the use of PVC materials.

Nous avons essayé dans mon pays - le Danemark - de mettre en œuvre des accords environnementaux dans certains domaines, notamment dans le domaine du PVC, mais les dispositions en matière de contrôle et de sanction étaient insuffisantes et il s’est avéré, une fois la période de validité écoulée, que pas la moindre amélioration n’avait été enregistrée par rapport à l’utilisation des substances en PVC.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'your government had absolutely' ->

Date index: 2022-03-07
w